keep it going — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «keep it going»

На русский язык фраза «keep it going» можно перевести как «продолжай в том же духе» или «не останавливайся».

Варианты перевода словосочетания «keep it going»

keep it goingпродолжайте

Keep it going!
Продолжайте!
Keep it going.
Продолжайте!
Clear. Keep it going.
Продолжайте.
Y'all keep it going!
Продолжайте!
— It's okay. Keep it going.
— Ничего, продолжайте.
Показать ещё примеры для «продолжайте»...
advertisement

keep it goingподдерживать его

At best, I can keep him going for the next 24 hours on life support.
В лучшем случае, я могу поддерживать его жизнь еще сутки.
Yes, we can keep them going for a few weeks or a month, for all the good it'll do.
Да, мы можем поддерживать его несколько недель или месяц, но зачем?
And the thing is, I can't keep him going like this for long.
И дело в том, что я не могу поддерживать его долго в таком состоянии.
But she's the one who keeps me going.
Но она единственная, кто поддерживает меня.
Lately, you've been the only thing keeping me going.
В последнее время ты — единственное, что поддерживает меня.
Показать ещё примеры для «поддерживать его»...
advertisement

keep it goingих держать

It's what keeps us going as a society.
Это — то, что держит наше общество на плаву.
A fool keeps me going .
За дурака меня держит.
What keeps you going?
Что держит тебя на этой работе?
— You know what's kept me goin' all these years ?
— Вы знаете, что держало меня все эти годы?
— I kept them going as long as I could. — You're a difficult man to follow.
— Дольше я их держать не мог.
advertisement

keep it goingты продержалась

The pumps would've kept me going for at least four.
Ради туфель я бы продержался как минимум четыре.
That should keep you going for a while.
Это поможет тебе продержаться какое-то время.
A little hard tack mostly, but that'll keep us going for a while...
Немного еды. Сможем продержаться какое-то время.
That's what's kept him going until now.
Вот почему он продержался до нынешнего момента.
It's just something to keep you going until you get a decent job.
Самую малость, чтобы ты продержалась, пока найдешь хорошую работу.