just walk up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just walk up»

just walk upпросто подойти

So you were planning on just walking up to him and arresting him?
И ты собиралась просто подойти к нему и арестовать?
Just walk up to the man and say, "Hey, Lavon, so glad the rain has stopped.
Просто подойти и сказать "Эй, Левон, так рада, что закончился дождь.
You can't just walk up to a waitress and ask her out.
Нельзя же просто подойти к официантке и начать с ней знакомиться.
The problem is, you can't just walk up And press your nose against it like a kid in a candy store.
Проблема в том, что ты не можешь просто подойти и уткнутся носом как ребенок в кондитерской.
I can't just walk up and ask him for it.
Я же не могу просто подойти и спросить его.
Показать ещё примеры для «просто подойти»...

just walk upтолько что подошёл

You just walked up to me and grabbed my ass.
Ты только что подошел и схватил меня за задницу.
Oh, I have to go. Someone I actually want to speak to just walked up.
Оу, мне пора идти кое-кто, с кем я хочу поговорить только что подошел.
I literally just walked up.
Я буквально только что подошёл.
A little boy just walked up to me and said, «Is my daddy gonna have a job by Christmas?»
Маленький мальчик только что подошел ко мне и спросил, «У моего папы будет работа к Рождеству?» (?
Beth just walked up to me and... she didn't really say much, but she said that she... saw you and Laurie talk in the hallway, and...
Только что ко мне подошла Бет, и она не стала всего рассказывать сказала только, что видела, как вы с Лори разговаривали в коридоре и...
Показать ещё примеры для «только что подошёл»...

just walk upпросто подходишь

I just walk up to them and say random stuff.
Просто подхожу и говорю всякую всячину.
You just walk up to someone you don't know and introduce them to your buddy?
Вы просто подходите к незнакомке и знакомите с ней своего приятеля?
Just walk up to them.
Просто подходят.
So,what,he just walks up to someone,touches them, And they go stark raving psycho?
Получается, он просто подходит к кому-то, дотрагивается до него, и тот слетает с катушек?
You can't be just walking up to people you don't know on the street and talkin' all weird like that, asking' for stuff.
Мужик, нельзя просто подходить на улице к незнакомым людям и говорить эти странные вещи, просить все такое.
Показать ещё примеры для «просто подходишь»...