just to see — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just to see»

«Just to see» на русский язык переводится как «просто чтобы увидеть» или «только чтобы увидеть».

Варианты перевода словосочетания «just to see»

just to seeпросто увидеть

We even went to the Moon just to see if there were any women there.
Мы даже были на Луне, чтобы просто увидеть, есть ли там женщины.
The amount of contrast material you need to pump up there just to see...
Придётся ввести ему такое количество контрастирующего вещества, чтобы просто увидеть...
Just to see me?
Просто увидеть меня?
You shouldn't have, it's nice just to see you.
Ничего не нужно было, здорово просто увидеть вас.
That's just to see if we...
Просто чтобы увидеть, что мы...

just to seeчтобы увидеть

Just to see how you function.
Чтобы увидеть, как ты функционируешь.
You betray all of Greece just to see Agamemnon fall.
Ты предал всю Грецию только ради того, чтобы увидеть, как Агамемнон проиграет.
I wish she would walk in on us, just to see the expression on her face.
А я хотел бы, чтобы она нас застала. Чтобы увидеть ее физиономию.
Do you make late-night pilgrimages down to the vault just to see it or...
Вы спускаетесь по ночам в полном одиночестве в свое хранилище чтобы увидеть его, или....
I did it every chance I got just to see her squirm.
Я использовал каждый шанс чтобы увидеть, как она корчится.
Показать ещё примеры для «чтобы увидеть»...

just to seeпросто чтобы посмотреть

Those aliens could have just been messing around with our hormones just to see what would happen.
Те пришельцы могли что-то сделать с нашими гормонами, просто чтобы посмотреть, что будет.
Just to see if there are any signs of anyone sneaking through the gate covertly. Behind your back, as it were, sir.
Просто чтобы посмотреть, не прокрался ли кто-то через врата... тайно, за вашей спиной, сэр.
Do you ever think that maybe they put you down here to push your button every 108 minutes just to see if you would?
А тебе в голову не приходило, что тебя посадили сюда, чтобы нажимать кнопку каждые 108 минут, просто чтобы посмотреть, будешь ты это делать или нет?
People always read the labels of their favourite brands really really carefully just to see how many chemicals they have, and then they just sigh and they put them in their cartanyway, like they're saying sure it's bad for me,
Люди всегда очень-очень внимательно изучают этикетки своих любимых продуктов и торговых марок, просто чтобы посмотреть, сколько в них химикатов. А затем они вздыхают, но все равно кладут все к себе в корзину. Как будто гороря тем самым:
He injected newborn babies with radioactive agents just to see
Он вводил новорожденным детям радиоактивные агенты, просто чтобы посмотреть,
Показать ещё примеры для «просто чтобы посмотреть»...

just to seeчтобы посмотреть

Why did you change into new clothes just to see the teacher?
Зачем ты переодеваешься в новую одежду, чтобы посмотреть на учителя?
I flew in from L.A. just to see this house.
Я прилетела из Лос-Анджелеса, чтобы посмотреть дом.
Sometimes I think I entered flight school just to see what the hell everyone was talking about.
Может, я потому и пошел в летную школу чтобы посмотреть — о чем это все говорят.
— Well, just to see...
— Ну... чтобы посмотреть...
Uh, I'm just up here a-at Port Chester just... just to see if I want to go here.
Я приехал в Порт-Честер, только для того, чтобы посмотреть и решить, хочу ли я учиться здесь.
Показать ещё примеры для «чтобы посмотреть»...

just to seeчтобы узнать

Just to see if there was an accident... on Mulholland Drive.
Только, чтобы узнать была ли авария на Малхолланд Драйв.
Just to see how much the house is worth.
Хватит! Это нужно, чтобы узнать, сколько стоит дом, и все.
We need experts just to see if that's viable.
Нам нужны эксперты, чтобы узнать, реально ли это вообще.
I want a pound of Frankincense, mostly just to see what it is.
Я хочу фунт ладана, что бы узнать, что это такое.
¢Ý Sittin¡¯ in my office with a plate of grilled bacon, ¢Ý ¢Ý Call my man Dwight just to see what was shakin¡¯¢Ý ¢Ý Yo Mike, our town is dope and pretty ¢Ý
ўЭ Сижу в своём офисе с тарелкой бекона, ўЭ ўЭ Звоню чуваку Дуайту, чтоб узнать как дела'ўЭ ўЭ Ё, Майк, наш городок притягательный и классный ўЭ ўЭ Зацените как мы живём в Электрик Сити!
Показать ещё примеры для «чтобы узнать»...

just to seeчтобы проверить

Could you call him just to see if this number works?
Можешь позвонить ему, чтобы проверить работает ли этот номер?
I saw you walk in here, so I followed you in just to see if it was him.
Увидел, и пошел за вами, чтобы проверить, не он ли.
I once told a store my name was Squeegy Beckinheim just to see how many catalogs they would sell my name to, and apparently my name is to catalog companies what Brooke Shields' picture — is to Chinese restaurants. — How many?
Однажды в магазине я представилась Сквиги Бэкингем, чтобы проверить, сколько каталогов они пришлют на это имя, потому что, похоже, мое имя для рассылающих каталоги компаний как фото Брук Шилдс для китайских забегаловок.
just to see if we pull them up.
— чтобы проверить, не остановят ли.
Just to see the look on his face.
Только чтобы проверить его реакцию.