just stand here and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just stand here and»

just stand here andпросто стоять и

You wanna just stand here and do nothing?
Предлагаешь просто стоять и смотреть?
We can't just stand here and do nothing.
Мы не можем просто стоять и ничего не делать!
I can't just stand here and let them die.
Я не могу просто стоять и смотреть, как они умирают.
I'm not going to just stand here and watch Mitchell be torn apart.
Я не буду просто стоять и смотреть, как Митчелла раздирают на части.
"'I can't just stand here and let her die.
"Я не могу просто стоять и дать ей умереть
Показать ещё примеры для «просто стоять и»...
advertisement

just stand here andпросто стоять здесь и

Just stand here and watch?
Просто стоять здесь и смотреть?
You know, it appears that the D.O.J. would be content if I just stood here and did nothing, like a legal mannequin, if you will.
Наверное, министерство юстиции не будет возражать, если я буду просто стоять здесь и ничего не делать, как юридический манекен, если угодно.
We can't just stand here and do nothing while he dies.
Мы не можем просто стоять здесь и бездействовать, пока он умирает.
Well, I can't just stand here and watch.
Ну, я не могу просто стоять здесь и смотреть.
(sighs) It feels weird to just stand here and watch.
(вздыхает): Так странно просто стоять здесь и смотреть.
Показать ещё примеры для «просто стоять здесь и»...
advertisement

just stand here andстоять здесь и

We can just stand here and talk.
Всё, что мы можем, это стоять здесь и разговаривать.
— I-I can't just stand here and...
— Я не могу стоять здесь и...
We can't just stand here and do nothing.
Мы не можем стоять здесь и ничего не делать.
You just stand here and pray that your patient isn't bleeding to death right now.
А ты стой здесь и молись, что твоя пациентка сейчас не истекает кровью.
Just stand here and I'll be right back.
Стой здесь, я скоро вернусь.