just make things worse — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just make things worse»

just make things worseсделала только хуже

Maybe by shooting the Rev, I just made things worse.
Может быть, стреляя в преподобного я сделала только хуже.
I thought I could use the article to show everyone how crazy this whole thing is, but I feel like I just made things worse.
Я думала, что статья поможет показать всем, что вся эта ситуация — сумасшествие, но я сделала только хуже.
So far I've just made things worse and...
Пока что я сделала только хуже и...
It will just make things worse.
Только сделаешь хуже.
You'd just make things worse.
Ты только сделаешь хуже.
Показать ещё примеры для «сделала только хуже»...

just make things worseтолько хуже

Emmanuel, please, this will just make things worse.
Эммануэль, прошу, так будет только хуже.
Don't. It'll just make things worse.
Не надо, будет только хуже.
— No, hey, it'll just make things worse. Look,
— Нет, будет только хуже.
Won't calling her PO just make things worse?
Не сделает ли звонок ее инспектору по надзору только хуже?
Yeah. Well, you being here, you're just making things worse, like always.
Да, и от того, что ты здесь, все становится только хуже, как всегда.
Показать ещё примеры для «только хуже»...

just make things worseделает всё только хуже

All this help is just making things worse between me and Ade.
Вся это помощь делает все только хуже между мной и Эйд.
It just makes things worse.
Это делает всё только хуже.
And frankly, I'm concerned that I'm just making things worse.
И почему-то мне кажется, что я делаю только хуже.
It just makes things worse.
Они только хуже делают.
They just make things worse.
Они делают только хуже.
Показать ещё примеры для «делает всё только хуже»...

just make things worseтолько ухудшит ситуацию

Uh, that would just make things worse for us.
Ох, это только ухудшит ситуацию.
And if you're thinking of trying to disconnect the recall device,... .. Sam thinks that would just make things worse.
И если вы думаете отключить устройство Апофиса, Сэм думает, что это только ухудшит ситуацию.
— Well, sir, if I'm right and their behaviour is retaliatory, waiting will just make things worse.
— Сэр, если я права... и их поведение — ответная реакция, ожидание только ухудшит ситуацию.
Their fear could just make things worse.
Их страх может только ухудшить ситуацию.
You're struggling, and I have just made things worse by bragging about what a hero I've been at work recently.
Ты переживаешь, а я только ухудшил ситуацию, хвастаясь, каким героем я недавно стал на работе.
Показать ещё примеры для «только ухудшит ситуацию»...

just make things worseсделал всё ещё хуже

It just made things worse.
А сделали всё ещё хуже.
And it would just make things worse.
Когда это только сделает всё ещё хуже.
Now I decided to make the world a better place, and instead I just made things worse.
Теперь я решил сделать мир лучше, а сделал его ещё хуже, чем он был.
Emily, it'll just make things worse.
Эмили, так ты сделаешь еще хуже.
It's just making things worse.
Можно сделать только еще хуже
Показать ещё примеры для «сделал всё ещё хуже»...

just make things worseстало только хуже

It just made things worse.
Всё стало только хуже.
I thought I could help calm her down, but when I showed up, it just made things worse.
Я думал, мне удастся ее успокоить, но когда я попытался, стало только хуже.
It just made things worse.
Стало только хуже.
And then, I started drinking more and I just made things worse.
А потом я начал пить больше и все стало только хуже.
I mean, we could operate again but any remaining nerve damage is going to be hard to repair, and could potentially just make things worse.
Мы могли бы снова прооперировать, но поврежденные нервы будет сложно восстановить, и есть возможность, что станет только хуже.