just broke — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «just broke»

just brokeтолько что расстались

Well, Dad and Sherry just broke up.
Папа и Шерри только что расстались.
— Did you and Patty just break up?
— Вы с Пэтти только что расстались?
Ally, you just broke up yesterday.
Элли, вы только что расстались.
I think Clifton Smalls and I have just broken up.
Я думаю, что мы с Клифтоном Смоллсом только что расстались.
I mean, you guys just broke up.
Вы ведь только что расстались.
Показать ещё примеры для «только что расстались»...

just brokeтолько что порвал

Just broke up with Amanda.
Только что порвал с Амандой.
If it makes you feel any better, I just broke up with this guy.
Если тебе от этого станет легче, то я только что порвал со своим.
And my boyfriend just broke up with me...
А мой парень только что порвал со мной...
I think I just broke up with Juliet.
Я думаю, я только что порвал с Джульеттой.
He did, actually he just broke up with a girl.
Были, вообще-то он только что порвал со своей девушкой.
Показать ещё примеры для «только что порвал»...

just brokeотошли

— My water just broke.
— У меня воды отошли.
— God, my water just broke.
О боже, у меня отошли роды.
I think my water just broke.
У меня, кажется, воды отошли.
— Oh, no! My water just broke!
У меня отошли воды!
I think my water just broke.
По-моему, воды отошли.
Показать ещё примеры для «отошли»...

just brokeтолько что сломал

He just broke his own neck.
Он только что сломал себе шею.
Did you just break the radiator?
Ты только что сломал радиатор?
Did you just break your wrist?
Ты только что сломал свое запястье?
Oh! I think I just broke a hoof.
Кажется я только что сломал ногу.
I've just broken two of your ribs.
Я только что сломал два ваших ребра.
Показать ещё примеры для «только что сломал»...

just brokeтолько что бросила

She just broke up with him.
Она только что бросила парня.
My girlfriend just broke up with me.
Меня только что бросила девушка.
— My girlfriend just broke up with me.
Меня только что бросила девушка.
She just broke up with me.
Она только что бросила меня.
Did you seriously just break up with me?
Ты что, только что бросила меня?
Показать ещё примеры для «только что бросила»...

just brokeразбила

— Lt was brilliant. It just broke my heart.
Ты разбил мое сердце.
You have just broke the last volumetric pipette in the world.
Ты разбил последнюю колбу в мире.
My friend here just broke a glass. Could you clean that up?
Мой друг разбил бокал, вы не могли бы убрать?
You'd just break it like all the others.
И разбил бы эту кружку, как и другие.
Hey, Chandler. Monica just broke my seashell lamp.
Чендлер, Моника разбила мою лампу из морских раковин.
Показать ещё примеры для «разбила»...

just brokeпросто

And I am just broken.
А меня просто нет.
Is there anything more to come out of that engine? No, because I think the gearbox will just break.
Нет,я думаю просто коробка передач сломается.
I just broke you out of there.
Я просто тебя вывела.
I've just broken up with my boyfriend!
Просто я с парнем своим порвала!
You can't just break in like this...
Ты не можешь просто брать и вламываться; приходить...
Показать ещё примеры для «просто»...

just brokeсломалась

Pretty got promoted, gossip counted more than achievement, and one day I just broke down because... High school never ended.
Красивых повышали, сплетня ценилась больше чем достижения, и однажды я сломалась, потому что... школа никогда не заканчивается.
My car, she just broke down and I'm really trying to get to Salt Lake City.
Моя машина сломалась, ая тороплюсь в Солт-Лейк-Сити.
May I help you? Uh, so sorry to disturb you, ma'am, but our car has just broken down, and I was looking in the, in the boot-— the bonnet.
Чем могу помочь? А, да, извините, что беспокоим... но у нас машина сломалась... и пока я осматривал копот...
I'm sorry to trouble you, but my car has just broken down.
Простите, что побеспокоил вас, но моя машина сломалась.
Yeah, no, it literally just broke there.
Да, буквально только что сломалась.
Показать ещё примеры для «сломалась»...

just brokeпросто вломиться

Did you just break into our office?
Вы просто вломились в наш офис?
What, so you just break into his house?
Что, так вы просто вломились в его дом?
We just broke into this guy's house.
Мы просто вломились с дом этого парня.
You can't just break into Langdon Carmichael's house.
Нельзя просто вломиться в дом Лэнгдона Кармайкла! — Он ничего не сделал...
You can't just break in.
Ты не можешь просто вломиться.
Показать ещё примеры для «просто вломиться»...

just brokeнедавно расстались

Look, Barney, we just broke up.
Слушай, Барни, мы недавно расстались.
I mean, yes, the costumes are cute, but... we just broke up.
То есть, да, костюмы довольно милые, но... мы недавно расстались.
We just broke up.
Мы недавно расстались.
They just broke up.
— Они недавно расстались.
Well, they just broke up, which is why I think she's been so crazy recently.
Ну, они недавно расстались, именно поэтому она в последнее время слегка не в себе.
Показать ещё примеры для «недавно расстались»...