its pages — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «its pages»
its pages — его страницах
I want you to all write this down at the top of your pages in big letters.
Напишите это большими буквами в начале страницы.
I've tampered with the notebook. We took possession of the notebook and replaced its pages.
Я заменил страницы в самой тетради.
I remembered the recipe book that we had lost... and suddenly realized that the family secret... was not to be found on its pages.
Я вспомнил о книге рецептов, которую мы утеряли, и неожиданно понял, что секрет счастья семьи тоже нельзя будет обнаружить на его страницах.
I knew it wouldn't be safe to open the Chamber again while I was still at school so I decided to leave behind a diary preserving my 16-year-old self in its pages so that one day I would be able to lead another to finish Salazar Slytherin's noble work.
Я понял, что снова открыть Потайную Залу небезопасно поэтому я оставил после себя дневник хранящий меня 16-летним на его страницах чтобы однажды я мог провести другого к завершению правого дела Салазара Слитерина.
Much as I'd like to peruse their pages individually...
Чуть больше страниц, чем мне хотелось бы просмотреть...
Показать ещё примеры для «его страницах»...
its pages — вы вызвали
— You paged Dr Shepherd.
— Вы вызвали д-ра Шеппарда?
You page Dr. Shepherd?
Вы вызвали доктора Шепард?
Why did you page me about?
Так почему вы вызвали меня?
Did you page Dr. Burke ?
Вы вызвали доктора Берка?
You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
Вы вызвали меня, потому что не смогли_BAR_наложить пару стежков на пьяницу?
Показать ещё примеры для «вы вызвали»...
its pages — вызывали
Lieutenant, you paged us?
Лейтенант, вызывали нас?
— You paged me.
— Вызывали?
Chief, you paged?
Шеф? вызывали?
Dr. Bailey, you paged me?
Доктор Бейли, вызывали?
you paged me,dr.Bailey?
Вызывали меня, доктор Бэйли?
Показать ещё примеры для «вызывали»...
its pages — сообщение
— Yes. Your page said, «Come to the hospital. » What happened?
Вы отправили мне сообщение «Приезжай в больницу.» Что случилось?
I got your page, Lieutenant.
Я получил сообщение, лейтенант.
I gotta be somewhere tonight, so hit me on my page tomorrow.
Мне нужно быть кое-где вечером, брось мне сообщение завтра.
— I got your page. Is everything okay?
— Я получил твое сообщение.
Got your page.
Получил ваше сообщение.
Показать ещё примеры для «сообщение»...
its pages — пейджер
Ain't answering his page, neither.
И на пейджер не отвечает.
You don't answer my page.
— На пейджер не отвечаешь.
I didn't page you to put him out. I paged you to wake him up.
Я сбросил вам на пейджер не отключить его, а разбудить его.
Colonel O'Neill, Dr. Jackson was supposed to briefing SG— 4 this morning, ...he's not here and he's not answering our pages.
Полковник О'Нилл, Др. Джексон должен был провести брифинг с SG-4 сегодня утром. Здесь его нет, и он не отвечает на пейджер.
Why didn't you page us?
А почему вы не сбросили нам на пейджер?