it was the right thing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it was the right thing»

it was the right thingэто правильно

Some might accuse you of organizing military support not because it is the right thing to do but because of your relationship with Sheridan.
Кто-нибудь может обвинить вас в организации военной поддержки не потому, что это правильно а из-за ваших отношений с Шериданом.
It's the right thing to do. We should all go home now.
Это правильно, нам стоит вернуться домой.
I'm not doing this for politics but because it's the right thing to do.
Я делаю это не ради политики, а потому что это правильно.
Second of all, did it occur to you that I might want... to do something 'cause it's the right thing? Hey, I'm the one with the dead brother...
Во-вторьIх, тьI никогда не думал, что я хочу что-то сделать, потому что это правильно?
I figure it's the right thing to do.
Я думаю, это правильно, вот и всё.
Показать ещё примеры для «это правильно»...

it was the right thingправильно поступил

It was the right thing to do, no matter how it turned out.
Ты правильно поступил, независимо от того, чем все обернулось.
Oh, Wilbur, it was the right thing.
О, Уилбер, ты правильно поступил.
— Because it's the right thing to do.
— Потому что так поступить будет правильно.
It was the right thing to do, wasn't it?
Я правильно поступил, скажите?
It was the right thing to do.
Ты поступил правильно.
Показать ещё примеры для «правильно поступил»...

it was the right thingэто будет правильным поступком

to help me to choose because it's the right thing to do?
чтобы помочь мне выбрать. Потому что это будет правильным поступком?
I think it's the right thing for me to do.
Я думаю, это будет правильным поступком.
I did this because it's the right thing to do.
Я сделала это, потому что это правильный поступок.
It was the right thing to do... — I know.
Это был правильный поступок в тех обстоятельствах.
Now, I have sworn to uphold it but, nevertheless, I have disregarded that directive on more than one occasion because I thought it was the right thing to do!
Я поклялся соблюдать это правило но, тем не мене, я нарушал эту норму, и не единожды, потому что я знал, что совершаю правильный поступок, даже если нарушаю ее!

it was the right thingмы поступаем правильно

people need to be warned about this ship before more of them start landing. it's the right thing to do.
— Людей нужно предупредить до того, как они станут приземляться. Мы поступаем правильно
— Yes... We're just having a little chat about Angela and school. I'm not sure at all it is the right thing.
Мы говорили об отправке Анджелы в школу, правильно ли мы поступаем.
I think it's the right thing to do.
Я думаю, что мы поступаем правильно.
I was convinced it was the right thing to do.
Я был убежден, что поступаю правильно.
You know it's the right thing to do.
Я уверен, мы поступаем правильно.