it was never my intention to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it was never my intention to»

it was never my intention toя никому не хотела

Karen, it was never my intention to offend you.
Карен, я не хотел вас обидеть.
It was never our intention to pull you into this.
И мы не хотели втягивать тебя в это дело.
It was never my intention to hurt anyone today.
Я никому не хотела навредить.

it was never my intention toя вовсе не собирался

Perhaps you forget, but it was never my intention to depose you when I did.
Возможно, вы забыли, но я вовсе не собиралась смещать вас с должности.
It was never my intention to... y ou know, you're immature.
Я вовсе не собирался... Ты такой незрелый.

it was never my intention toмы не собирались

I also just--I wanted you to know that it was never my intention to get you fired.
И ещё... Я хотела, чтоб ты знала, что я не собиралась тебя увольнять.
It was never our intention to offend anyone.
Мы не собирались никого оскорблять.

it was never my intention toэто не входило в мои намерения

You know damn well it was never my intention to get them thrown into a gulag, but I had no other option.
Чёрт возьми, ты отлично знаешь, что в мои намерения не входило их заточение в лагере, у меня не было другого варианта.
It was never my intention to kill Nora.
Это не входило в мои намерения, убивать Нору.

it was never my intention to — другие примеры

So the two styles resembled each other, though it was never our intention to imitate.
Итак, два стиля походят друг на друга, хотя у нас и не было намерения имитировать.
So it was never your intention to break away from Earth?
Таким образом, в ваши намерения никогда не входил разрыв связей с Землей?
It was never my intention to return.
Я не собирался возвращаться.
But you have to believe me,it was never my intention to break up george's marriage.
Но вы должны мне поверить, у меня и в мыслях не было разбивать брак Джорджа.
It was never my intention to leave you out.
В моих планах не было не включать тебя.
Показать ещё примеры...