it was just the two of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «it was just the two of»
it was just the two of — только двое
I thought it was just two of them.
Я думал, их только двое.
I think she might be more forthcoming if it was just the two of us.
Я думаю, она разговорится, если нас будет только двое.
Yes. Looks like it's just the two of us.
Кажется, нас только двое.
— No, it's just the two of us.
Нет, нас только двое.
How are we supposed to take him away, it's just two of us against a herd of crazy women!
Как мы заберем его, нас только двое против стада чокнутых женщин!
Показать ещё примеры для «только двое»...
it was just the two of — вдвоём
But he is different when it is just the two of us.
Но он другой, когда мы вдвоем.
It was just the two of us after our parents died.
После смерти родителей мы остались вдвоем.
But there was a moment... when it was just the two of us... about to be the three of us... and it felt like we were exactly where we were supposed to be.
Но было мгновение... когда мы были вдвоем... ждали третьего... Казалось, его нам уготовила сама судьба.
I like it when it's just the two of us.
Я так люблю, когда мы оказываемся вдвоем.
It's just two of us now.
Остались мы вдвоём.
Показать ещё примеры для «вдвоём»...
it was just the two of — остались вдвоём
It was just the two of us.
Мы остались вдвоем.
It was just the two of us.
Мы остались вдвоём.
It's just the two of us now.
Мы остались вдвоём.
It's just the two of us now, Frederick.
Мы остались вдвоем, Фридрих.
That's why now that it's just the two of you you have to love her very much and she has to feel that.
Поэтому теперь, когда вы остались вдвоем, ты должна ее сильно любить. Так, чтобы она это чувствовала.
Показать ещё примеры для «остались вдвоём»...
it was just the two of — здесь только мы вдвоём
It's just the two of us.
Здесь только мы вдвоем.
No, it's just the two of us.
Нет, здесь только мы вдвоём
It's just the two of us talking.
Здесь только мы вдвоём.
It's just the two of us out here.
Здесь только мы вдвоем.
Looks like it's just the two of us.
Похоже, что здесь только мы вдвоем.
Показать ещё примеры для «здесь только мы вдвоём»...
it was just the two of — остались только мы с
It's just the two of us now.
Остались только мы с тобой.
It's just the two of us, I'm afraid.
Боюсь, остались только мы с тобой.
And when it's just the two of us left standing?
А когда останемся только мы?
It's just the two of us.
Мы остались один.
And then we went home and it was just the two of us.
И что мы все выпивали. А потом все пошли домой, и остались только мы с тобой.
Показать ещё примеры для «остались только мы с»...
it was just the two of — жили вдвоём в
And it's just the two of you?
Вы живёте вдвоём?
It's just the two of you in the apartment?
Вы живете вдвоем в квартире?
It's just the two of us, just lily and I.
Мы живем вдвоем, только я и она.
It's just the two of us.
Мы живем вдвоем.
It was just the two of us, all alone in this big house.
Мы жили вдвоем в огромном доме.