it seemed like a good — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «it seemed like a good»

it seemed like a goodэто казалось хорошей

It seemed like a good idea.
Это казалось хорошей мыслью.
Hey, it seemed like a good idea at the time.
Тогда это казалось хорошей идеей.
At the time, it seemed like a good idea.
Тогда это казалось хорошей идеей.
— Uh-huh. Well, it seemed like a good idea when we were winning.
Ну, это казалось хорошей идеей, пока мы выигрывали.
It seemed like a good idea at the time.
В тот момент это казалось хорошей идеей.
Показать ещё примеры для «это казалось хорошей»...

it seemed like a goodон был хорошим

You seem like a good man.
Похоже, ты хороший человек.
You seem like a good cop.
Похоже, ты хороший полицейский.
You seem like a good brother.
И, кажется, ты хороший брат.
He seems like a good kid, yeah?
— Похоже, он хороший парень, да?
He seems like a good guy.
Кажется, он хороший человек.
Показать ещё примеры для «он был хорошим»...

it seemed like a goodон неплохой

He seems like a good bloke.
Что ты имеешь в виду? Он нормальный. Похоже, он неплохой парень.
Looking at the way he saved me in front of my house. He seems like a good guy.
Он спас меня перед моим домом, кажется, он неплохой парень.
He seems like a good kid.
Похоже, он неплохой пацан.
But seriously, let's be nice to Conner4Real 'cause he seems like a good guy.
Серьезно, будем добры к Коннеру, он вроде неплохой парень.
Well, it seems like a good side gig.
Конечно, неплохая подработка на стороне.
Показать ещё примеры для «он неплохой»...

it seemed like a goodпоказалась мне хорошей

I only knew him briefly, but he seemed like good man, if a little emotional.
Я немного знал его, он показался мне хорошим человек, чуть эмоциональным.
It seemed like a good idea at the time.
В тот момент это показалось хорошей идеей.
I didn't know Doreen too well, but she seemed like a good person to have on your team.
Я не достаточно хорошо знал Дорин, но мне она показалась хорошим человеком.
It seemed like a good day to give the bad guys a rest.
Мне показалось что это хороший день чтобы дать плохишам отдохнуть.
It seemed like a good explanation for why I'm no good at it.
Мне это показалось хорошим объяснением, почему у меня с этим так плохо.
Показать ещё примеры для «показалась мне хорошей»...

it seemed like a goodэто выглядело хорошей

Yeah, he seems like a good man... Considering.
Да, он выглядит как хороший человек....предположительно.
There was hardly anything available on campus, and it seemed like a good opportunity.
На территории студгородка почти не было ничего доступного, и это выглядело как хорошее предложение.
It's a shame, really, 'cause you seem like a good man, a good son.
Стыдно, не так ли, потому что вы выглядите как хороший человек и хороший сын.
He seems like a good guy.
Он выглядит хорошим парнем.
You seem like good friends.
Выглядите хорошими друзьями.
Показать ещё примеры для «это выглядело хорошей»...

it seemed like a goodкажется

It seemed like a good idea.
Казалось бы, хорошая идея.
It seemed like a good place to hide.
Казалось бы, хорошее место, чтобы спрятаться.
You seem like a good man and a good Muslim.
Ты, кажется, хороший человек. и хорошый мусульманин.
They seem like good guys.
Они, кажется, хорошие парни.
It seemed like a good trade, until I realised I couldn't do it any more.
Ты знала, на что ты шла. Мне так казалось, пока я не поняла, что я не смогу так больше.