into — перевод в контексте

/ˈɪntuː/
  1. в
  2. на
  3. к

into — в

A sinner is thrown straight into the fire burning under one of the cauldrons.
Вот грешника кидают в огонь под один из котлов.
I walked slap into it!
я попал пр € мо в ловушку.
It came out of the blue and it doesn't fit into your logical processors.
Эта новость просто свалилась с неба и она не слишком хорошо вписывается в той логические процессоры.
But I can't take a chance that the cure will fall into the hands of the Founders.
Но я не могу допустить, чтобы лекарство попало в руки Основателей.
Maybe I should turn around so you can just stick it directly into my back.
Может, мне повернуться, чтобы ты просто вонзила клинок мне в спину.
Показать ещё примеры для «в»...

into — на

Kids can't just play anywhere they want, because the yard is carved up into a whole bunch of, like, territories.
Дети не могут играть везде, где душе угодно, потому что двор поделён между бандами на территории.
They're moving her stuff into storage tomorrow.
Завтра они увозят ее вещи на хранение.
And they copied the bible from Greek into Latin.
И они перевели Библию с греческого на латынь.
The endless humiliation, the constant drumbeat of criticism, the way his heart was carved up into little pieces.
Бесконечное унижение, постоянная критика, его сердце просто разрезали на кусочки.
Who shall ascend into the hill of the Lord? ''
Кто взойдёт на холм божий?
Показать ещё примеры для «на»...

into — к

'' Look, now he forces me into doing what I want the least. ''
"Узри, это Он склоняет меня к тому, чего я вовек не пожелаю!"
I'm gonna get my car and I'm gonna knock this box into the next precinct.
Я сейчас возьму машину и снесу этот ящик к чертям.
Did you see the way she gave him the tiniest head fake and then boom -- checked him into the wall?
Вы видели, как она провела его обманным маневром, а потом быстро припечатала к стене?
We're hand in hand, synergistically... going forward into the future.
Мы рука об руку, энергично... идем к отличному будущему.
The concentration of these natural greenhouse gases in the ice cores indicates that runaway warming pushed Earth into an ice age which lasted two centuries.
Концентрация этих естественных парниковых газов внутри слоев льда Указывает, что стремительное потепление привело землю к ледниковому периоду Длившийся два столетия.
Показать ещё примеры для «к»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я