interference — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «interference»
/ˌɪntəˈfɪərəns/
Быстрый перевод слова «interference»
«Interference» на русский язык переводится как «вмешательство» или «помеха».
Варианты перевода слова «interference»
interference — помеха
— What's wrong ? There is an interference from an English station, Singapore, maybe ...
Помехи с английской станции, из Сингапура наверное...
There's no indication of anything that would cause such interference.
Я бы сказал, что нет, капитан. Нет признаков того, что оно может вызывать помехи такого рода.
Lieutenant Uhura, continue your efforts to break through that static interference. Aye, aye, sir.
Лейтенант Ухура, пытайтесь прорваться сквозь помехи.
Exceptionally heavy subspace interference still prevents our contacting Starfleet to inform them of the destroyed solar systems we have encountered.
Очень сильные помехи мешают связаться со Звездным флотом, чтобы сообщить о разрушенных солнечных системах.
We're unable to override interference.
Никак не пробиться через помехи.
Показать ещё примеры для «помеха»...
interference — вмешательство
Suzanne's interference would only embarrass him.
Вмешательство Сюзанны только повредит.
The combined forces of that sun together with the stone in that ring was sufficient enough to correct the Monk's interference.
Объединенные силы этого солнца вместе с камнем в кольце исправили вмешательство Монаха.
Any interference?
Какое-либо вмешательство?
And in spite of the accidental interference with history by the Earth ship from the future, the mission was completed.
Несмотря на случайное вмешательство в историю земного корабля из будущего, миссия выполнена.
Our Prime Directive specifically prohibits us from any interference...
Наша Главная директива запрещает любое вмешательство...
Показать ещё примеры для «вмешательство»...
interference — вмешиваться
— No interference? — None.
— Вмешиваться не будете?
Everything takes care of itself, if you don't... muddle it by interference.
Всё в жизни улаживается... Гораздо лучше... Если не вмешиваться...
We find interference in other people's affairs most disgusting.
Вмешиваться в отношения между людьми — отвратительное дело.
No identification of self or mission, no interference with the social development of planet.
Не раскрывать себя и цель миссии, не вмешиваться в социальное развитие планеты.
— All must proceed without interference.
— Нельзя вмешиваться.
Показать ещё примеры для «вмешиваться»...
interference — интерференция
Interference will...
Интерференция...
Electromagnetic interference is still making it difficult to get a precise reading.
Электромагнитная интерференция все еще мешает получить точные данные.
We've traced the shuttle's energy signature to this point on the surface, but there's too much interference to scan a location.
Мы проследили энергетическую сигнатуру шаттла до этой точки на поверхности но там слишком сильная интерференция чтобы просканировать позицию.
There's an unusually high amount of EM interference in the planet's magnetosphere.
Там необыкновенно высокая ЭМ интерференция в магнитосфере планеты.
All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet.
Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты.
Показать ещё примеры для «интерференция»...
interference — отвлечь
I'll run interference, give him time to set the portal array.
Я отвлеку их, дам ему время включить портал.
I'll call the Metro chief and the commissioner and run interference.
Я позвоню шефу полиции и комиссару и отвлеку их.
I'll run interference on Simon.
Я отвлеку их от Саймона.
You're supposed to run interference.
Ты же должна его отвлекать.
I have to drive Nana home, and she promised to run interference.
Мне нужно отвезти бабушку домой, а Эми обещала, что будет отвлекать её во время поездки.
Показать ещё примеры для «отвлечь»...
interference — радиопомеха
We didn't know what it was at first. We thought it was like a radio wave interference.
Сначала мы ничего не поняли, это напоминало радиопомехи.
But if it is the anomaly that's causing this, that means there could be radio interference on this wave anytime one opens.
Но если аномалия — причина помех, значит радиопомехи могут возникать на этой волне каждый раз, когда аномалия открывается.
We've got some kind of RF interference with the Fathometer.
Какие-то радиопомехи на эхолоте.
The Government has again apologised for extensive radio interference caused by solar flare and sun spot activity.
Правительство снова приносит извинения за большие радиопомехи, вызванные вспышками на солнце и действием солнечных пятен.
Listen, sweetheart, if you ever bothered to pick up a scientific journal, you'd know that all this electronic interference stuff is really just a bunch of BS.
Слушай, милая, Если бы ты читала научные журналы, то знала бы, что все эти радиопомехи — полнейшая чушь.
Показать ещё примеры для «радиопомеха»...
interference — препятствие
— For what? — Interference... with lawful hunting.
— За препятствие законной охоте.
Interference with lawful hunting.
— За препятствие законной охоте.
Yeah, we're getting some kind of interference on our end.
У нас есть кое-какое препятствие.
Criminal trespass and interference with a criminal investigation
Преступное нарушение и препятствие расследованию уголовного дела.
Once we take the station we'll be able to dismantle the minefield without interference.
Как только мы захватим станцию, мы сможем нейтрализовать минное поле без всяких препятствий.
Показать ещё примеры для «препятствие»...
interference — какие-то помехи
Getting interference again, sir.
Опять какие-то помехи, сэр.
Must be some interference or something.
Должно быть какие-то помехи или что-то еще.
Looks like interference.
Похоже на какие-то помехи.
It was more like interference.
Скорее какие-то помехи.
We're getting some interference and it's Nola's favourite TV night.
— Да. У нас какие-то помехи, а сегодня показывают любимую передачу Нолы.
Показать ещё примеры для «какие-то помехи»...
interference — интерференционный
Superconducting quantum interference device.
Сверхпроводящий квантовый интерференционный датчик.
If the top of one wave meets the bottom of another wave... they cancel each other out. So now there is an interference pattern on the back wall.
Если вершина одной волны встречается с нижней частью другой волны, то они гасят друг друга, и на экране мы увидим интерференционный узор.
An interference pattern.
Интерференционный узор!
How could pieces of matter... create an interference pattern like a wave?
Как могут частички материи создавать интерференционный узор, как волны?
It produced a pattern of two bands... not an interference pattern of many.
Он произвел изображение двух полосок, а не интерференционный узор из многих полосок.
Показать ещё примеры для «интерференционный»...
interference — сильные помехи
I'm still getting the distress beacon, but there's heavy subspace interference.
Сигнал идет, но очень сильные помехи.
There's too much interference.
Сильные помехи.
There's too much interference.
Слишком сильные помехи.
Eagle, we're getting a signal interference.
Орел, у нас сильные помехи.
Tech's barely working as it is, with all the interference that thing's giving off.
Техника работает с трудом, потому что эта штука излучает сильные помехи.
Показать ещё примеры для «сильные помехи»...