insurrection — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «insurrection»

/ˌɪnsəˈrɛkʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «insurrection»

insurrectionвосстание

What would armed insurrection mean now?
И что будет значить вооруженное восстание?
After terrorism comes armed insurrection.
За терроризмом следует вооруженное восстание.
Guns, dope, armed insurrection.
Оружие, дурь, вооружённое восстание.
And then we start the insurrection.
И тогда мы начнем восстание.
We took care of the Chromatic insurrection.
Мы подавили Хроматическое восстание.
Показать ещё примеры для «восстание»...

insurrectionмятеж

Right or wrong, you led an insurrection... against your own government.
За правое дело или нет, но вы подняли мятеж против собственного правительства.
There's a trial coming up, Mr. Metcalfe, in which you... as chief legal officer of this territory will have to consider all the facts... including murder and armed insurrection, and not just part of it.
Впереди суд, мистер Меткаф. Во время которого вам, как главному законнику территории придется поддерживать обвинения, включая убийство и вооруженный мятеж.
Since the Geronimo trial, we've had no significant insurrection.
После суда над Джеронимо мятеж практически сошёл на нет.
Insurrection against the lawfully appointed governor, high seas piracy, treason.
Мятеж против законного губернатора, морское пиратство, измена.
No Donnie, no Helena, and if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall fair.
Никаких сообщений от Донни или Хелены, так что простите, но мне нужно подавить мятеж на церковной осенней ярмарке.
Показать ещё примеры для «мятеж»...

insurrectionбунт

Your little insurrection is at an end, Your Highness.
Ваш небольшой бунт окончен, Ваше Высочество.
Musical insurrection.
В музыкальный бунт.
Insurrection of thirsty and hostile slaves at its extreme, and an impossible task to share diminished water reserve amongst all those living, at best.
Бунт мучимых жаждой и враждебных рабов становится особенно вероятным, а раздел остатков воды среди всех живых — непосильной задачей.
You, Pilate, will have provoked insurrection through your catastrophic misjudgment, and you, Pilate, will be finished.
Вы, Пилат, разбудили бунт своим неправедным судом, и с вами, Пилат, будет покончено.
— To put down the insurrection?
— За подавление бунта?
Показать ещё примеры для «бунт»...