initiation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «initiation»

/ɪˌnɪʃɪˈeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «initiation»

«Initiation» на русский язык переводится как «инициация» или «начало».

Варианты перевода слова «initiation»

initiationинициация

Coleridge started his process of initiation which involved drinking some... ..peyote.
Колеридж начал процесс инициации, что включало в себя распивание какого-то... пейота.
Is this some sort of initiation for Jemaine into the gang?
Нечто вроде инициации Джемейна в банду?
Some people speculated that it was a temple and an initiation chamber, where people would go to the king's chamber and become enlightened.
Некоторые люди утверждали, что это был храм и камера инициации, и люди должны были попасть в Царскую камеру для того чтобы просветиться.
The Loma of Liberia use such masks for initiation ceremonies and, like you all, only the initiated members of the all-male poro society can carve a mask.
В племени лома из Либерии эти маски используют на церемонии инициации, и, как везде, только прошедшие инициацию члены мужского сообщества имеют право вырезать маску.
Olly, whose initiation rite into our little cabal of shitty devils here, will be to go over and visit Fatty, and to present him with this as a means of getting him to shelve his ludicrous leadership ambitions.
Олли, чей обряд инициации в нашу шайку засратых демонов пройдет через визит к Толстяку и вручение ему этого, как взнос за консервацию его бредовых амбиций на место лидера.
Показать ещё примеры для «инициация»...

initiationпосвящение

Wait a minute. What blood initiation?
Какое посвящение на крови?
The initiation ceremony?
Посвящение...
Initiation.
Посвящение.
Initiation, bro. First one's on the house.
Это посвящение, братан.
Remember your initiation, bro?
Помнишь посвящение, братан?
Показать ещё примеры для «посвящение»...

initiationобряд посвящения

Provided you make it to the initiation.
Но это при условии, что ты пройдешь обряд посвящения.
Initiation?
Обряд посвящения? Да все нормально.
Maybe this is some sort of initiation thing, you know?
Может, это какой-то обряд посвящения?
Might be some kind of initiation.
Может, какой-то обряд посвящения.
Well, what's my initiation then?
Ладно, и каков обряд посвящения?
Показать ещё примеры для «обряд посвящения»...

initiationиспытание

An initiation to prove whether you're really a man or not.
Испытание, чтобы узнать — мужик ты или нет.
Initiation?
Испытание?
The kids told claudia that she had to ride Beauty that it was like an initiation, the kind of thing they all had to do.
Ребята сказали Клаудии, что она должна оседлать Красотку это было вроде испытания, которое они все проходили.
Test initiation, on my mark.
Начинаем испытания, даю отсчёт.
I passed my initiation, okay?
Я прошёл ваше испытание.
Показать ещё примеры для «испытание»...

initiationвступление

Could be some sort of gang initiation rite.
Похоже на какой-то обряд вступления в банду.
It's a gang initiation cake.
Это торт для вступления в банду.
$2 for initiation fee,$2 for this month's dues.
Два за вступление и два — аванс.
"Candidates for initiations
«Кандидаты на вступление..»
The murder was, uh, his initiation into the crew.
И убийство было условием вступления в его банду.