initially my — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «initially my»
initially my — изначально я
Initially I thought you wanted to fuck her, but you want to show off her scar.
Изначально я думал, что ты хотел поиметь её, но ты хочешь показать весь её шарм.
Initially I thought that this was going to be a forensic interview, er, with the intent of finding out more information about the people who abducted him.
[Детский госпиталь Техаса, Хьюстон] Изначально я думал, что это будет [Брюс Д. Пэрри, д-р медицины, к.м.н.] клиническая беседа с целью получить больше информации о людях, которые его похитили.
Well, initially we're only telling him about the murder of his neighbor across the street.
Изначально мы скажем ему только об убийстве соседа напротив.
This is what the fracture looked like initially here.
Так перелом выглядел изначально.
Initially we were called climate skeptics.
Изначально нас называли климатологами-скептиками.
Показать ещё примеры для «изначально я»...
initially my — первоначально я
Now, initially my research was on twins. Because of your similar DNA, But it's progressed far beyond that.
Первоначально я исследую близнецов из-за того, что у вас аналогичные ДНК Но проект прогрессирует далеко за рамки этого
"Initially I had suspected it was Wesen.
Первоначально я подозревал под этим Существо.
Initially we thought it was disinformation or tribal legend, but the insurgents have been employing advanced combat tactics that someone's been teaching 'em.
Первоначально мы думали, что это дезинформация или племенная легенда, но повстанцы использовали современные боевые тактики, которым их кто-то научил.
Initially it was a murder investigation.
Первоначально это было расследование убийства.
Initially it was believed that the secret meeting took place at Clinton's Washington, DC home.
Первоначально полагалось, что секретная встреча имела место в доме Клинтонов, в Вашингтоне, округ Колумбия.
initially my — инициалы
If you would tell me what initials you would Iike, I think we could have something ready for you in the morning.
Если вы скажете мне инициалы, то, я думаю, у нас кое-что будет готово для вас к завтрашнему утру.
Sign here and initial here.
Подпись и инициалы.
Hey, Norman, could you verify that your bio is correct? And initial it if it's okay.
Норман, ты не мог бы проверить свою биографию и инициалы для программки?
It's, uh, just initial it, sign it, any... it's good.
Хоть инициалы, хоть подпись, без разницы.
Hoping I can find some kind of match to the initials I pulled off our compass.
Может найду совпадение с инициалами на компасе.
Показать ещё примеры для «инициалы»...
initially my — инициалы здесь
You just sign here and initial here and sign there.
Просто подпишите здесь и инициалы здесь и подпись здесь.
And initial here, here and here.
И инициалы здесь, здесь и здесь.
So, you initial here, here, and you sign down at the bottom.
Поставьте инициалы здесь и здесь, а там внизу распишитесь.
Initial here. Thumbprint here.
Инициалы здесь ,отпечаток тут.
We just need one more set of initials here.
Нам осталось ещё вписать инициалы здесь.
Показать ещё примеры для «инициалы здесь»...
initially my — сначала я
Initially I admired Professor Bernard now I envy him.
Сначала я восхищался профессором Бернардом, а теперь я ему завидую.
Initially I tried To ignore this feeling manner and ignore some symptoms to heal.
Сначала я пыталась игнорировать это чувство, как мы игнорируем симптомы, надеясь, что само пройдет.
Initially i wanted to prove more, but then I decided... -Enough.
Сначала я хотел давить еще, но потом решил... хватит.
Initially I thought it was an innocent exchange.
Сначала я подумала, что это было простой обмен репликами.
Hey. Okay, initially I thought the damage to the organs was caused by predation, animals tearing them apart.
Так, сначала я подумала, что повреждения органов были нанесены хищниками, животные рвали их на части.
Показать ещё примеры для «сначала я»...
initially my — инициалы тут
Now, if you could just sign here, here, and initial here, we can get started.
Если вы подпишите здесь, здесь и поставите инициалы тут, мы сразу же приступим.
Initial here.
Инициалы тут.
Initials here and here.
Инициалы тут и тут.
Initial here...
Тут инициалы...
As a matter of fact, judging by my initials here this one, I believe.
Собственно говоря, судя по моим инициалам тут, полагаю, это он и есть.