infer — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «infer»
/ɪnˈfɜː/
Варианты перевода слова «infer»
infer — сделать вывод
We can infer the killer's been careful in disposing of the remains... selecting victims whose disappearance wouldn't draw unusual attention.
Мы можем сделать вывод, что убийца был аккуратен, пряча останки... выбирая жертв, чье исчезновение не привлечет большого внимания.
We can infer he is relatively young and a capable commander.
Мы можем сделать вывод, что он относительно молод и является способным военноначальником.
Now I can infer that he's a bit of a gambler.
Можно сделать вывод, что он — заядлый игрок.
And so, by carefully analyzing the pattern of radiation on the sky, we can, in fact, infer if there are gravitational waves traveling through our part of the Universe.
Таким образом, тщательно проанализировав небесную картину излучения, мы сможем сделать вывод о том, существуют ли гравитационные волны, путешествующие по нашей части Вселенной.
What was I supposed to infer from that?
Какой я должна была сделать вывод?
Показать ещё примеры для «сделать вывод»...
infer — вывод
It seems to be a fable. What can be inferred is that Morhange was killed by the Tuaregs. No. ..
Похож на басню, из которой можно сделать вывод, что Моранж был убит туарегами.
Now allow me to infer.
А теперь позволь мне сделать вывод.
And did you infer from this that Kevin Neyers was trying to blackmail Erich Blunt?
Из этого вы сделали вывод, что Кевин Найерс пытался шантажировать Эрика Бланта?
Why would you infer from this that Double-A doesn't like me?
И из чего ты сделал вывод, что Двойной А меня не любит?
I saw you at the Ross reception, and from what I inferred, you dropped your vendetta against Emily in your pursuit to clear Daniel's name.
Я видела тебя на приеме у Росса, и из этого я сделала вывод, что ты бросила план своей мести относительно Эмили в твоей цели очистить имя Дэниэла.
Показать ещё примеры для «вывод»...
infer — предположить
He infers, Mr Murphy, that we share a common ancestry with monkeys.
Он предположил, мистер Мерфи, что мы произошли от обезьян.
I bumped into Emily on my way in, and naturally I inferred that you two got back together, which she confirmed, so congratulations.
Я столкнулся с Эмили на пути сюда, и естественно предположил, что вы снова вместе, что она подтвердила, так что мои поздравления.
I bumped into Emily on my way in, and naturally I inferred that you two had got back together,
Я столкнулся с Эмили по дороге сюда, и я предположил, что вы снова вместе,
Pregnancy test only infers an embryo's existence because of elevated HCG levels.
Тест на беременность только предполагает существование эмбриона, основываясь на повышенных уровнях ХГЧ.
I can only infer, based on the autopsies of higher angels, but their bodies will shatter with a large enough concussive blast.
Могу лишь предположить, основываясь на вскрытие высших ангелов, их телам можно навредить огромным и мощным зарядом.