inbound — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «inbound»

/ˈɪnbaʊnd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «inbound»

На русский язык «inbound» переводится как «входящий» или «внутренний».

Варианты перевода слова «inbound»

inboundвходящий

Inbound traveller.
Входящий странник!
Repeat, inbound traveller.
Повторяю! Входящий странник!
Inbound traveller!
Входящий странник! Входящий странник!
So I accessed the journaling system on the server and scanned all the inbound e-mails.
Итак, я получил доступ к системе регистрации на сервере и просмотрел все входящие сообщения.
Noor Group has 83 live routes with successful pings on international inbound transit.
У Noor Group есть 83 пингующихся роутера на национальном входящем транзите.
Показать ещё примеры для «входящий»...

inboundна подходе

The helo's inbound.
Вертолет уже на подходе.
Police choppers inbound.
На подходе полицейские вертолеты.
— The planes are inbound! –I know!
— Самолеты на подходе!
First wave inbound.
Первая волна на подходе.
Same as before, except now we know backup's inbound.
Все, как и было, только теперь мы знаем, что подкрепление на подходе.
Показать ещё примеры для «на подходе»...

inboundприближаться

Missile inbound to Skynet target.
Ракета приближается к мишени Скайант.
There's a helicopter inbound.
Приближается вертолет.
James is inbound.
Джеймс приближается.
Inbound...
Приближается...
— Hyperion inbound.
— Гиперион приближается.
Показать ещё примеры для «приближаться»...

inboundприбывающий

Inbound planes on screen?
Прибывающие самолёты на экране?
I checked inbound flights to airports around Detroit.
Я проверил все прибывающие рейсы в аэропорты поблизости Детройта.
We're diverting inbounds to Sweden. But 32 flights are waiting to take off.
Мы перенаправляем прибывающие самолёты в Швецию Но 32 рейса ожидают взлёта.
We got a chopper inbound.
У нас есть прибывающий вертолет
Inbound, two minutes!
Прибывающий. 2 минуты.
Показать ещё примеры для «прибывающий»...

inboundвозвращаться

He radioed an emergency, said he was inbound.
Он передал сообщение об аварии, сказал, что возвращается.
Inbound!
Возвращается!
Firebird is inbound.
Жар-птица возвращается.
Saul Berenson is inbound from Tel Aviv.
Сол Беренсон возвращается из Тель-Авива.
We are inbound.
Мы возвращаемся.
Показать ещё примеры для «возвращаться»...

inboundприбывать

Inbound, Jordan product.
Прибывает изделие Джордан.
Uh, we have a private jet inbound.
Прибывает частный реактивный борт.
Mel's inbound from Fort Res.
— Мэл прибывает из Форта Рис.
Roger, we are inbound to landing point B.
Понял, мы прибываем на точку посадки Б.
Be advised you have inbound traffic.
Примите к сведению, к вам прибывает транспорт.
Показать ещё примеры для «прибывать»...

inboundцель

Confirmed hostile target approaching inbound.
Подтверждаю приближение атакующей вражеской цели.
Hostiles inbound. 200 plus.
Вражеские цели . Расстояние более 200 .
Inbound 90 seconds.
До цели 90 секунд.
Kill all inbound hostiles.
Уничтожить все цели
Five targets inbound!
Вижу 5 целей!
Показать ещё примеры для «цель»...