inadequate — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «inadequate»
/ɪnˈædɪkwɪt/
Быстрый перевод слова «inadequate»
На русский язык «inadequate» переводится как «недостаточный», «неподходящий», «неприемлемый» или «несоответствующий».
Варианты перевода слова «inadequate»
inadequate — недостаточный
I think your shelters are totally inadequate and your warning system does nothing but create panic.
Думаю, ваших убежищь совершенно недостаточно и ваша предупреждающая система сеет только панику.
The result is an inadequate blood flow to your internal organs.
В результате к вашим внутренним органам поступает недостаточно крови.
If Metro's resources are inadequate we can supplement a deployment with federal personnel.
Если ресурсов транспортной полиции недостаточно, я пришлю подкрепление из федерального персонала.
Uteroplacental blood flow is inadequate.
Утероплацентарное кровообращение недостаточно.
It has nothing to do with nature, and as a model for human society and for politics, it is wholly inadequate in the face of the powerful, dynamic forces that really dominate the world today.
Здесь нет ничего общего с природой, и как модель для человеческого общества и для политики её совершенно недостаточно в условиях мощных, динамических сил, доминирующих в мире сегодня.
Показать ещё примеры для «недостаточный»...
inadequate — неполноценный
I just feel so inadequate.
Я чувствую себя неполноценным.
Hey, you want to see the building That will make every man in spokane feel inadequate?
Кстати, ты хочешь увидеть то здание, которое заставит каждого мужчину в Спокейн чувствовать себя неполноценным?
One where he doesn't feel inadequate or rejected.
Момента, когда он не чувствует себя неполноценным или отвергнутым.
Must make you feel inadequate.
— Должно быть, чувствуешь себя неполноценным.
Well, I feel inadequate.
Я чувствую себя неполноценным.
Показать ещё примеры для «неполноценный»...
inadequate — неадекватный
— You're feeling inadequate 'cause I mastered it before you.
Ты чувствуешь себя неадекватной, потому что я справился с этим раньше тебя.
No, just...just inadequate.
Причем серьезно неадекватной.
It wasn't inadequate counsel.
И это не было неадекватной защитой.
Don't make me feel inadequate, either.
Ты не заставишь меня чувствовать себя неадекватной.
I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate.
Я отчаянно пробовал обеспечить некоторый надлежащий контроль и ответственность, но контроль в том месте является полностью неадекватным.
Показать ещё примеры для «неадекватный»...
inadequate — неадекватно
— You make me feel inadequate.
— Я себя чувствую неадекватно.
Mere description would be inadequate.
Простое описание было бы неадекватно.
In fact, I'm told that everything you do is late or inadequate or both.
Вообще-то я говорю, что все что ты делаешь слишком поздно Или неадекватно или все вместе.
Those giant guns are making me feel sort of inadequate.
Эти огромные пушки заставляет меня чувствовать себя немного неадекватно.
Granted, you've spared no expense where it would impress your marks-— the fancy furniture, the high-definition televisions-— but anything not immediately visible is either missing or woefully inadequate.
Надо признать, вы не поскупились на то, что создаёт товарный вид — шикарная мебель, телевизоры высокой чёткости — а вот то, чего нельзя сразу увидеть, либо отсутствует или крайне неадекватно.