in the department — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «in the department»
На русский язык «in the department» переводится как «в отделе».
Варианты перевода словосочетания «in the department»
in the department — в отделе
The information is in a department of the information.
Вся информация в отделе информации.
And he worked in a department with all women?
И он работал в отделе, где только женщины?
— Yes, we have in the department there.
— Да, у нас в отделе.
How was he regarded in the department?
А его уважали в отделе?
Everybody in the department knows it.
Все в отделе знают это.
Показать ещё примеры для «в отделе»...
in the department — в департаменте
Officials in Washington suggested charges may be filed following several controversial errors in the Department of Racial Identity.
Чиновники в Вашингтоне предположили, что могут быть предъявлены обвинения вследствии множества скандальных ошибок в Департаменте Расового Контроля.
I gotta find the guy you got in the department.
Я должен найти парня, работающего на тебя в департаменте.
So in the department of how to make impossible things possible, what would he need to do?
Таким образом, в Департаменте как сделать невозможное возможным, что он должен сделать?
Look, she makes the second highest salary In the department.
Смотри, у нее вторая по величине зарплата в департаменте.
Not even Luisa, or anyone else in the department.
Не знает даже Луиза, вообще никто в департаменте.
Показать ещё примеры для «в департаменте»...
in the department — в универмаге
They caught me in a department store.
Они поймали меня в универмаге.
In the department store.
В универмаге.
She asked if she could work in the department store.
Она просила о работе в универмаге.
I worked in a department store for half of my life.
Я полжизни проработал в универмаге.
When Connor was five, he got lost in a department store.
Когда Коннору было пять, он потерялся в универмаге.
Показать ещё примеры для «в универмаге»...
in the department — в отделении
There are serious penalties for alcohol in a department facility.
Серьезные штрафы налагаются за спиртные напитки в отделении.
Best nose in the department.
Лучший нос в отделении.
We have a mole in the department.
У нас есть крот в отделении.
Nobody in the department was closer to him.
М: Никто в отделении не был ближе к нему.
I take it you've been treated well by my boys in the department?
Я надеюсь с вами обращались хорошо мои парни в отделении?
Показать ещё примеры для «в отделении»...
in the department — в министерстве
There are exactly 57 card-carrying members of the Communist Party in the Department of Defense at this time!
Нам точно известны 57 действующих членов компартии в министерстве обороны на сегодняшний день!
The meeting is in the department.
Встреча в министерстве.
I believe that David Robert Jones has a mole in the Department of Defense.
Я верю, что у Девида Роберта Джоунса есть кроты в Министерстве Оброны.
Do you believe your contacts in the department of defense are trustworthy?
Вы верите, что ваши контакты в министерстве обороны заслуживают доверия?
Ted Bergin knew him from their days back in the Department of Defense.
Тед Бергин знал его по работе в Министерстве обороны.
Показать ещё примеры для «в министерстве»...
in the department — в управлении
The truth of the matter is this: I got a friend in the department.
— Дело в том, что у меня есть друг в управлении.
Russ, there are other jobs in the department.
Расс, в управлении есть разные должности.
Glad to know someone in the department is not pre-judging my client.
Приятно знать, что хоть кто-то в управлении не относится предвзято к моей клиентке.
He doesn't have a better rabbi in the department than that:
Он что, не мог найти более приличного покровителя в управлении?
Lud, anybody in the department sees this video, you're no longer a cop, do you understand that?
Если в управлении это увидят, копом тебе больше не быть!
Показать ещё примеры для «в управлении»...
in the department — в магазине
She bought it in a department store ...
В магазине...
There was none in the department store.
— Не было в магазине.
I found his wallet in the department store. Look, I just need to know how he died.
Я нашел его бумажник в магазине.
I'm in the department.
Я в магазине
How does my bladder know I'm in a department store?
Откуда моему мочевому пузырю известно что я в магазине?
Показать ещё примеры для «в магазине»...
in the department — в участке
There are others in the department who have more investigative experience than me, deputy.
В участке есть другие, с большим опытом расследований.
This is why nobody will work with you... why you're the only cop in the department without a partner.
Вот, почему никто не хочет работать с тобой. ты единственный полицейский в участке, у кого нет напарника.
Look, Jamie, I don't want to be your inside man in the department.
Слушай, Джейми, я не хочу быть твоим инсайдером в участке.
There's no more team, Quentin, and I can't trust anyone in the department.
Команды больше нет, Квентин, И никому из участка я не доверяю.
But you are a bad influence in this department.
Но ты плохо влияешь на этот участок.
Показать ещё примеры для «в участке»...
in the department — на этом факультете
But it must fall in the department of behavioral sciences or something.
Но это должно попасть на факультет поведенческих наук или что-то в этом роде.
There was no meeting in the Department of Psychology yesterday afternoon.
Вчера днём не было ни одного совещания на Факультете Психологии.
He lectured in the Department of Antiquities before the war.
До войны он читал лекции на Факультете античной истории.
She also teaches in the department,
Она тоже преподает на факультете, моем факультете.
...because everyone in the department is looking to put the knife in you.
...все здесь на этом факультете так и ждут, как бы воткнуть тебе нож в спину, поглубже.