в министерстве — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в министерстве»
в министерстве — ministry
Собраны в министерстве культуры.
Assembled by the ministry of culture.
— В министерство?
The ministry, sir?
В Министерстве Пропаганды хотя бы одна линия должна быть свободна.
At least one line must be free at the Ministry of Propaganda. A news blackout?
— Но в министерстве финансов мне сказали, что 125.
— The Ministry of Revenue says 125.
В министерство имён... Бюро...
The Ministry of Names Bureau.
Показать ещё примеры для «ministry»...
в министерстве — department
Сообщите в Министерство Обороны.
Notify the Department of Defense.
Кто-нибудь, позвоните в Министерство обороны.
Somebody call the Department of Defense.
Она должна обратиться в Министерство Юстиции.
So she has to apply to the Department of Justice.
Я звонила в Министерство Энергетики.
I called the Department of Energy.
Я уже боялся, что нам не предоставиться шанс попрощаться. — В Министерстве Финансов в курсе, что вы влезли в их компьютеры.
The Treasury Department knows that you hacked into their computers.
Показать ещё примеры для «department»...
в министерстве — justice department
Насколько сильны Ваши связи в Министерстве Юстиции?
How much pull you got with the justice department?
Он звонил какой-то женщине в Министерстве Юстиции.
He called in some woman from the Justice Department.
После ареста, он сотрудничал с полицией, назвал имена. Ему гарантировали иммунитет. В Министерстве Юстиции ему дали новую личность.
After his arrest, he cooperated, named names, was granted immunity and given a new identity by the Justice Department.
Я росла в подобном блоке, пока меня не взяли в Министерство юстиции.
I was born and raised in a block like this before the Justice Department took me.
Он пошел в министерство юстиции.
He went to the Justice Department.
Показать ещё примеры для «justice department»...
в министерстве — defense department
Вас, мистер Лоран, весьма высоко оценивают в министерстве обороны.
You come highly recommended by the Defense Department, Mr. Laurent.
В Министерстве обороны он значится как Джек Спасед.
The Defense Department labeled him as the Jack of Spades.
Вы сошли с ума больше не является предметом расследования в министерстве обороны!
You're out of your mind no longer a matter for investigation by the Defense Department!
Да, так я охарактеризовал ситуацию в министерстве обороны.
Yes, that's what I told the Defense Department.
— У BCD уйдет 10 секунд, чтобы сообщить в Министерство обороны, а ФБР появится здесь в течение часа.
— It would take about 10 seconds for BCD to alert the Defense Department and the FBI would show up here in an hour.
Показать ещё примеры для «defense department»...
в министерстве — home office
Он добился, чтобы ты попросил приказ о переводе в Министерстве Внутренних Дел.
He got you to apply for the Home Office production order.
Ладно, узнай в Министерстве внутренних дел где он сейчас, хорошо?
All right, well check with the Home Office and find out where he is now. Yeah?
Последнее, что нам нужно, это чтобы тебя вызвали в министерство.
The last thing we need is you being referred to The Home Office.
Я упомянул об этом констеблю Мэнсфилду и сказал, что не будем молчать, если он, вдруг, соберётся писать на нас жалобу в Министерство внутренних дел.
I mentioned it to Detective Superintendent Mansfield and said that we would...you know, be discreet about all this if perhaps he could petition the Home Office on our behalf.
Миссис Пирс, я поехал в Министерство внутренних дел.
Mrs. Pearce, I'm going along to the Home Office.
Показать ещё примеры для «home office»...
в министерстве — at the foreign office
Нет, но кто-то в министерстве иностранных дел отсюда ходатайствовал от его имени.
No, but someone at the Foreign Office over here interceded on his behalf.
С Патриком в Министерстве Иностранных Дел служил некий Питер Гордон.
There was a Peter Gordon who worked with Patrick at the Foreign Office.
Был один случай, мне рассказал его один друг, который работает в министерстве иностранных дел, как наш дорогой Робин Кук... когда лейбористы пришли к власти, они взялись...
And it's an example a friend told me, who works at the Foreign Office, that, dear Robin Cook, when he... When the Labour Party came to power, and they were going,
Сегодня в министерстве иностранных дел приём, и мы поможем всё устроить.
There's a party tonight at the Foreign Office, and we've helped arrange it.
В Министерство иностранных дел, Спарго.
Foreign Office please, Spargo.
Показать ещё примеры для «at the foreign office»...
в министерстве — to homeland
В Министерстве внутренней безопасности, так?
Homeland Security, right?
Я позвоню в Министерство внутренней безопасности.
I'll call Homeland Security.
Вы переведены в Министерство внутренней безопасности.
Your transfer to Homeland Security.
Мы были в Министерстве Безопасности, есть новость.
we spoke to homeland security, and we have good news!
Чем конкретно вы занимаетесь в министерстве?
What exactly do you do at Homeland, sir?
Показать ещё примеры для «to homeland»...
в министерстве — justice
Воглер позвонил в приемную, приемная позвонила в министерство юстиции, министерство пришло и забрало его.
Admitting called Justice. Justice came and took him away.
Питер, твое дело все еще рассматривается в Министерстве Юстиции.
Peter, Justice is still reviewing your case.
Ты хочешь, чтобы я отправилась в министерство?
Do you want me to go to Justice?
Ты добыл работу Хансону в министерстве.
You got Hanson that job at justice.
В Министерстве юстиции тоже думают.
People in Justice are thinking too.
Показать ещё примеры для «justice»...