in conclusion — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «in conclusion»
/ɪn kənˈkluːʒən/Быстрый перевод словосочетания «in conclusion»
На русский язык «in conclusion» переводится как «в заключение» или «в итоге».
Варианты перевода словосочетания «in conclusion»
in conclusion — в заключение
Now, men, in conclusion... I would like to say that in the two years... that it has been my privilege to be your commanding officer... I have always expected the best from you... and you have never given me anything less than that.
Теперь, в заключение я хотел бы сказать, что те два года в которые я имел честь быть вашим командиром я всегда ожидал от вас самого лучшего и вы выкладывались по полной.
In conclusion, it should be noted...
В заключение необходимо отметить...
So in conclusion, on a scale of 1 to 10 10 being the highest, 1 the lowest, and 5 average, I give it a 9.
А в заключение, по десятибалльной шкале если считать 10 высшей, а 1 низшей оценкой, и 5 средней, я поставлю ей 9.
So in conclusion, ladies and jelly spoons...
Итак, в заключение, леди и желемены...
So, in conclusion...
Ну и в заключение...
Показать ещё примеры для «в заключение»...
in conclusion — в завершении
In conclusion, I will leave you with this: if you think that the ginger problem is not a serious one, think again.
В завершении, хочу вам показать это : если вы до сих пор думаете, что проблема рыжих не серьезна, подумайте еще раз.
In conclusion, my mom is Marlene Griggs-Knope.
В завершении, моя мама — Марлин Григгс-Ноуп.
So, in conclusion, recall, shmecall.
Так что, в завершении, отзыв-шмотзыв.
And in conclusion, I feel my husband and I can provide a warm, inclusive, nurturing environment that validates the cultural identity of our shared Native American heritage.
И в завершении, я знаю, что мы с мужем можем предоставить дружелюбную, всестороннюю, воспитывающею обстановку, которая поддерживает культурную самобытность нашего общего индейского наследия.
So, in conclusion, you're both equally mercurial, overly sensitive, clingy, hysterical, bird-brained homunculi.
И в завершении, вы оба одинаково ссыкливые, эмоционально неуравновешенные, истеричные человечки с птичьими мозгами.
Показать ещё примеры для «в завершении»...