in a funny way — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «in a funny way»
in a funny way — смешно
In a funny way, this reminds me of that wonderful moment in Streetcar Named Desire when the brutish Stanley says to the ultra-refined Blanche:
Смешно, но я сейчас вспомнил ту потрясающую сцену из пьесы «Трамвай Желание» когда грубый Стэнли говорит утонченной Бланш...
In a funny way, I think I'll miss his stories.
Смешно, но я буду скучать по его историям.
In a funny way, neither do we.
Самое смешное, что мы тоже не знаем.
advertisement
in a funny way — забавным способом
I guess, in a funny way, you did.
Думаю, сделала забавным способом.
He cares about me, and he shows it in funny ways
Он внимателен. И проявляет заботу забавным способом.
Grief shows itself in funny ways.
Скорбь проявляется забавными способами.
advertisement
in a funny way — на самом деле
I do think, in a funny way, it is easy for you, Hector.
На самом деле да, думаю, тебе это очень легко Гектор.
Well, in a funny way, you've already seen Deb's ring.
На самом деле ты уже видела кольцо Дэбби.
advertisement
in a funny way — забавно
In a funny way they look real.
Забавно, что они выглядят настоящими.
It's a person who does things in funny ways.
Это люди, которые делает всё странно или забавно.
in a funny way — другие примеры
— In a funny way, yes.
Еще бы.
Did I put it in a funny way?
Я смешно выразился?
Yes, when you behave in a funny way.
Да, когда вы так себя ведете.
There's this tall, blond crew-cutted guy and he's looking at me in a funny way.
Высокий белокурый парень, торгующий дисками очень хитро на меня посмотрел.
Maybe in a funny way.
Например, в шутливой форме.
Показать ещё примеры...