implore — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «implore»

/ɪmˈplɔː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «implore»

На русский язык «implore» переводится как «умолять», «просить смиренно», «молиться».

Варианты перевода слова «implore»

imploreумолять

— Father, I implore you!
— Отец, умоляю тебя!
I implore you!
— Я умоляю тебя!
I implore you!
Умоляю!
Melkur, I implore you, answer me!
Мелкер, умоляю, ответь мне!
I implore you!
Умоляю тебя!
Показать ещё примеры для «умолять»...

imploreпросить

I implore you.
Я прошу вас.
I implore both of you, come back to your senses.
Я прошу вас обоих вернуться к рассудительности.
I implore you, if anything here speaks well on my behalf, do not let me leave without a more favourable answer.
Я настоятельно прошу вас, если это возможно, скажите мне что-то, не дайте мне уехать без обнадеживающих слов.
Please, gentlemen, I must earnestly implore you not to come any closer.
Джентльмены, прошу вас, не подходите ближе.
I implore you to write. At least tell me you're alive.
Прошу вас, напишите мне, я буду знать, что вы живы.
Показать ещё примеры для «просить»...

imploreзаклинать

Captain, I implore you never to do such a thing again. Why?
Капитан, я заклинаю вас больше так не делать.
All you saints of the city, I implore your aid.
Все святые этого города, заклинаю вас о помощи.
I implore you, Mr. Keaton, believe me Mr. Soze is very real and very determined.
Заклинаю вас, м-р Китон, поверьте мне м-р Созе весьма реален и настроен решительно.
In choosing how to react to this situation your lifelong instincts will tell you to do one thing but I implore you to do the opposite.
Выбирая, как действовать, прислушивайтесь к своим инстинктам. Но я заклинаю вас поступить иначе.
Your instincts will tell you to do one thing but I implore you to do the opposite.
Инстинкты подскажут, но я заклинаю вас действовать иначе.
Показать ещё примеры для «заклинать»...

imploreмолю

I beseech you, I implore you.
Я заклинаю, молю тебя
«With no mouth, I implore you.»
Безмолвная, я молю тебя.
Christ, we implore you, please return to earth to defend the persecuted, the defenceless women.
Христос, молю тебя вернуться на землю, чтобы защитить гонимых, беззащитных женщин
«On this home by Horror haunted... »tell me truly, I implore.
Здесь, где правит ужас ныне, отвечай, молю, когда
Lord Bolton implores you to protect your men and abandon this fortress you can no longer hold.
Лорд Болтон молит тебя защитить твоих людей и покинуть крепость, которую вы уже не сможете удержать.
Показать ещё примеры для «молю»...

imploreпризывать

I implore my hearers to believe in God, rather than man.
Я призываю моих слушателей верить Богу, а не человеку.
I implore every citizen of Gotham, if you love your family, if you love your children, find Fish Mooney.
Я призываю всех жителей Готэма, если вы любите свою семью, если вы любите своих детей, найдите Фиш Муни.
But I implore both of our armies for this one moment to come together as allies and honor a ceasefire so that the injured may be removed from the field of battle.
Но я призываю обе наши армии на один момент стать союзниками и прекратить огонь, чтобы раненых можно было забрать с поля боя.
Implore the dark forces to give you the necessary strength.
Призови темные силы, чтобы они помогли тебе.
I plan to vote for her in today's primary, and I plan to vote for her in November, and I implore you to join me.
И планирую сегодня проголосовать за нее, как собственно и в ноябре, и призываю вас присоединиться ко мне.