impersonal — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «impersonal»
/ɪmˈpɜːsnl/
Быстрый перевод слова «impersonal»
На русский язык «impersonal» переводится как «безличный» или «неопределенно-личный».
Варианты перевода слова «impersonal»
impersonal — безличный
Um,just kind of impersonal.
Эм, это как-то безлично.
It's a little impersonal.
Немного безлично.
Impersonal.
Безлично.
It seemed impersonal.
Это бы было безлично.
Violence at such a range is so impersonal.
На таком расстоянии насилие так безлично.
Показать ещё примеры для «безличный»...
impersonal — обезличенный
I think impersonal.
Это как-то обезличенно.
Nice try, counsel, but I think closed circuit is a little bit impersonal for a multiple-shooting victim.
Отличная попытка, советник, но я считаю, что кабельное вещание это немного обезличенно по отношению к жертве с множественными ранениями.
He also said a charitable donation is too impersonal.
— А еще он сказал, что пожертвование это слишком обезличенно.
And I didn't think anyone would have had the time to phone you and that's so impersonal, isn't it? A phone call?
Я решила, что ни у кого не будет времени позвонить вам, и всё это так обезличенно, когда звонишь по телефону.
— Impersonal.
— Обезличенно.
Показать ещё примеры для «обезличенный»...
impersonal — безликий
It's so impersonal!
Это так безлико!
— Why so cold, impersonal?
— Почему всё так безлико?
Besides, killing from a distance is so impersonal.
Кроме того, убивать с расстояния так безлико.
I wonder if my theft was too impersonal.
Мне кажется, мое воровство было слишком безликое.
This place isn't cold and impersonal at all.
Ну да,это место не «холодное» и не безликое, ни чуточку.
Показать ещё примеры для «безликий»...
impersonal — лично
Eh, but it's a little impersonal.
Да, но это не совсем лично.
Yeah, no, I definitely-— I could have texted you, it just seemed kind of impersonal.
Ага, нет, я определенно — мог бы послать СМС, но я решил, что надо сказать лично.
All of his crimes were impersonal.
Ни одного из его преступлений не было личным.
Impersonal.
— Это не личное.
We better keep it impersonal.
Нам лучше не переходить к личному.
impersonal — безличностный
It was all very, very impersonal until I got to this space where I realized that I was in the area where the souls await rebirth.
Все это было очень, очень безличностно Пока я не попала в то пространство в котором поняла, что нахожусь в месте где души ожидают перерождения.
Poison's too impersonal.
Яд это слишком безличностно.
College can be so impersonal. [Chuckles]
В коледже все так безличностно. [Смеется]
Um, so, this morning you said this class was gonna be about impersonal communication.
Утром, вы сказали что это будет урок по безличностному общению.
Doing deals over the phone is so impersonal.
— Переговоры по телефону так безличностны.