if you believe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if you believe»

if you believeесли ты веришь

If you believe that, my friend, you will believe anything!
Если ты веришь этому, мой друг, ты поверишь всему!
It is useless for you to find so much to say about the government and the speeches of the priests, if you believe in these superstitions like the old folk of your grandmother.
Бесполезно, что ты так много можешь сказать о правительстве и речах священников, если ты веришь в эти суеверия, как родня твоей бабушки.
If you believe in love at first sight...
Если ты веришь в любовь с первого взгляда, ты должна меня понять.
That is, if you believe in the Prophets.
Разумеется, если ты веришь в Пророков.
If you believe in it, it will happen.
Если ты веришь в это, это произойдет.
Показать ещё примеры для «если ты веришь»...

if you believeесли вы считаете

If you believe I have acted irregularly, then relieve me of duty.
Если вы считаете мои действия неверными, отстраните меня.
Your Highness if you believe me to be your enemy, command me and I will gladly take my life.
Ваше Высочество, если вы считаете меня своим врагом, отдайте приказ, и я с радостью расстанусь с жизнью.
If you believe what he says to be true custom dictates that you excuse him.
Если вы считаете, что он говорит правду, обычай требует, чтобы вы его оправдали.
Mr Bullock, if you believe... the change in my condition... and the decent concern for others... we claimed as our purpose in separating... dictates now your leaving the camp... and uprooting your family, I will not judge your decision.
Мистер Буллок, я не стану вас осуждать, если вы считаете, что уход из лагеря и переселение семьи будет лучше для меня и для тех, из-за кого мы расстались.
If you believe your client's statement was coerced, make a motion to suppress it.
Если вы считаете, что вашего клиента принудили к признанию, заявите ходатайство.
Показать ещё примеры для «если вы считаете»...

if you believeвера

If you're pure enough, if you believe enough,
Если вы достаточно чисты, Если вера ваша крепка,
If you're pure enough, if you believe enough,
Если вы достаточно чисты, если вера ваша крепка,
That, as Christ Jesus says, his sons shall come to God if they believe in him.
Ибо, как сказал Христос, только вера приведет его детей к нему.
If you believe there is miracles can happen.
Вера предшествует чуду! ..
If you believe so it becomes so.
По вере твоей да будет тебе.
Показать ещё примеры для «вера»...

if you believeесли ты поверишь

If you believe, he will.
Если ты поверишь, он поверит тоже.
If you believe, he will.
Если ты поверишь, он тоже поверит.
If you believe in it, see it through.
Если ты поверишь в это, то у тебя все получится.
But if you believe her, you can put this weird non-fight behind you guys and you can go to prom together.
Но если ты поверишь ей, то ты можешь уладить все конфликты и пригласить её на бал.
You're talking as if you believed him.
Вы так говорите, как если бы поверили ему.
Показать ещё примеры для «если ты поверишь»...