if we live through — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if we live through»

if we live throughесли мы выживем

If we live through this whoever planted that bomb is going to regret it.
Если мы выживем, тот, кто заложил эту бомбу, пожалеет об этом.
If we live through this, trade in the DVD players and get a life.
Если мы выживем, продайте свои ДВД плееры и начните жить.
Okay, so if we live through this, which I wouldn't bet on, I-
Хорошо, если мы выживем, а я бы на это не ставил...
If we live through this, you should join me.
Если выживем, приосединяйся.
If we live through this, remind me to thank you. Here goes nothin'.
Если выживем, напомни мне сказать тебе спасибо.
Показать ещё примеры для «если мы выживем»...

if we live throughесли мы переживём

If we live through this, you bumbling idiot, I might just kill you.
Если мы переживем это, идиот-неуклюжа, я тебя сам прибью.
So help me, if we live through this, I'm gonna see you rot in prison!
Если выйдет, если мы переживём это, я увижу тебя гниющим в тюрьме!
If we live through this,
Если мы переживем это,
If we live through the night.
Если мы переживём эту ночь.
Mr. Boudreau, if I live through today... which, by the way, is highly unlikely... I'm going straight to prison.
Господин Бодро, если я переживу сегодняшний день... что, кстати, очень маловероятно... я отправлюсь в тюрьму.
Показать ещё примеры для «если мы переживём»...