if we have a problem — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if we have a problem»

if we have a problemесли у тебя проблемы

If you have problems, you can count on me.
Если у тебя проблемы, доверься мне.
And if you have a problem with that, we should talk.
А если у тебя проблемы с этим, нам следует поговорить.
If you have a problem and you let us know now, then there are options.
Если у тебя проблемы, сообщи нам сейчас, и у тебя будут варианты выхода из ситуации.
Hey, you know, if you have a problem, maybe I can help.
Знаешь, если у тебя проблемы, я могу помочь.
Rice, if you have a problem with me...
Райс, если у тебя проблемы со мной...
Показать ещё примеры для «если у тебя проблемы»...

if we have a problemесли тебе не нравятся

I like my app and it makes money, both of which are more than I can say for your 10:00 hour. So if you have a problem, and I got a hunch you got more than a few, why don't you take it to Pruit?
Мне нравится приложение, и оно приносит деньги, в отличие от вашего вечернего выпуска, так что если вам что-то не нравится, обращайтесь к Пруиту.
Well, if you have a problem with it, why did you write it?
Если тебе это не нравится, зачем написала?
If you have a problem with that, tune me out like you always do.
Если не нравится, игнорируй меня, как обычно.
And don't worry, I'm not gonna start waggling on any of your tubes, and if you have a problem with anything I've just said then, do give me a sign.
И не переживай, я не стану трогать эти трубочки, и если тебе не нравится что-либо из того, что я сейчас сказал, то дай мне знак.
If you have a problem with ale you tell him.
Если тебе что-то не нравится — скажи ему сама.
Показать ещё примеры для «если тебе не нравятся»...

if we have a problemесли тебя не устраивает

If you have a problem with that, I will see you in court.
Если тебя не устраивает, увидимся в суде.
well, if you have a problem with this one, tell me now.
Если тебя не устраивает этот приказ, скажи мне прямо сейчас.
If they have a problem with drones.
Если их не устраивают беспилотники.
If you have a problem, you need to talk to me instead of being so immature.
Если тебя что-то не устраивает, ты должен обратиться ко мне, вместо того, чтобы вести себя как ребенок.
If you have a problem with me investigating a potential homicide, which is my job, then fire me.
Если вас не устраивает, что я расследую потенциальное убийство, что является моей работой, тогда увольняйте меня.
Показать ещё примеры для «если тебя не устраивает»...

if we have a problemесли с ними возникнут проблемы

You know if you have a problem, you can come to me first, right?
Ты ведь знаешь, что если у тебя возникла проблема, ты в первую очередь можешь обратиться ко мне, да?
You said, if we had a problem.
Вы сказали, если у нас возникнет проблема.
If you had a problem with the vest, why didn't you file a complaint?
Если у вас возникли проблемы с нашими жилетами, почему вы на послали жалобу?
If you have a problem find some way to solve it.. ...in character.
Если возникла такая проблема — ищите пути решения через отыгрыш.
— So we go right if we have a problem?
Значит, мы сворачиваем вправо, если возникнет проблема?
Показать ещё примеры для «если с ними возникнут проблемы»...