if we go now — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if we go now»

if we go nowесли ты сейчас уйдёшь

If you go now,I'll never see you again, I know it.
Если ты сейчас уйдешь, я больше никогда тебя не увижу!
And if you go now and something happens to you, then I'd blame myself for the rest of my life because I'd blown my chance to help.
Если ты сейчас уйдёшь, и с тобой что-то случится. Я всю жизнь буду винить себя за то, что упустил возможность помочь!
If you go now you'll have us both on your conscience.
Если ты сейчас уйдешь, мы оба будем на твоей совести.
If you go now, don't bother to come back.
Если ты сейчас уйдёшь, можешь больше не возвращаться.
Dude. If you go now, you're done.
Братан, если ты сейчас уйдешь, с тобой покончено.
Показать ещё примеры для «если ты сейчас уйдёшь»...

if we go nowесли мы пойдём сейчас

It's better if we go now.
Лучше, если мы пойдём сейчас.
He looks dead. If we go now, we can still catch the start of Countdown.
выглядит мертвым если мы пойдем сейчас,мы можем успеть к началу отсчета
It'll be too suspicious if you go now.
Ты вызовешь подозрения, если пойдешь сейчас.
If you go now, you'll never enjoy your freedom ever again.
Если сейчас пойдёшь, то уже никогда не выйдешь.
If we went now, we could find it slumbering in its den and kill it in its sleep.
Если пойдём сейчас, сможем застать его в логове и убить спящим.
Показать ещё примеры для «если мы пойдём сейчас»...

if we go nowесли уйдёшь

If you go now, you are walking out for ever, Doll.
Если уйдешь, то уйдешь навсегда, Долл.
If you go now, it's over, because then the door's closed!
Если уйдешь, все будет кончено, потому что дверь за тобой захлопнется.
If you go now, don't bother to come back!
Если уйдёшь, больше не возвращайся!
It would be better for me if you go now.
Будет лучше, если ты уйдешь.
Menudo guardian angel would be if they go now.
Но ангел-хранитель обязательно вернётся даже если он и ушёл.

if we go nowесли я сейчас уеду

Listen, if I go now I'll be back in time. Vince... I'll be back in time for the dinner, don't worry.
~ Послушай, если я уеду сейчас, вернусь вовремя. ~ Винс... ~ Я буду вовремя, мы поужинаем, не волнуйся. ~ Винс!
We might if we go now.
Мы можем выбраться, если уедем сейчас.
Look, you need to get your crap together before he leaves, because if he goes now, he is gone.
Послушай, вы должны пройти через это вместе. перед тем, как он уйдет, потому что если он уедет сейчас, он уйдет навсегда.
If you go now, what will they think about you... and Jonah Wasswa?
Если ты уедешь сейчас, то что подумают о тебе и Йоне Воссва?
If I go now, things will never be the same between them and me.
Если я сейчас уеду, то между мной и ими уже никогда не будет прежних отношений.