if he holds — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «if he holds»

if he holdsесли держать

If he holds his lips together, he could draw it carefully, like a horse.
Если держать губы вместе, можно есть аккуратно, как лошади.
If you hold him up to the microwave, the radiation makes him quiet.
Если держать его возле микроволновки, радиация заставляет его молчать.
But it might knock you over if you held it like that.
Но он может дать отдачу, если держать его так.
It also says that if you hold a lungful of air, you can survive in the total vacuum of space for about 30 seconds.
ј так же там написано, что если держать воздух в легких, можно выжить в вакууме примерно секунд 30.
I mean, I just feel like if you hold stuff in for too long, eventually, it's gonna blow up at the wrong time.
Просто когда держишь что-то в себе довольно долго, то в конце концов будет взрыв в самый неподходящий момент.
Показать ещё примеры для «если держать»...

if he holdsесли ты будешь держать

If you held this glass of red wine.
Если ты будешь держать бокал с красным вином.
But I think it would be okay if... His fingerprints were on the pen, if you hold his hand around the pen?
Но думаю, всё было бы нормально, если... его отпечатки остались бы на ручке, если ты будешь держать ручку его рукой.
Because if you hold it inside, that's what happens.
Потому что, если ты будешь держать это внутри, с тобой случится вот это.
If you hold her under much longer, you're gonna hurt her.
Если ты будешь держать ее еще дольше, ты причинишь ей боль.
Trust me, if you hold on too tight, you'll just drive her away.
Поверь мне, если ты будешь держать её слишком крепко, она только отдалится.
Показать ещё примеры для «если ты будешь держать»...

if he holdsесли я возьму

What if I hold it sideways like a black guy?
А что если я возьму его боком, как негры?
So what happens if I hold the baby the next time he cries?
Так что случится, если я возьму ребенка на руки в следующий раз, когда он будет плакать?
Do you mind if I hold onto this?
Не против если я возьму это?
You mind if we hold onto these?
Вы не возражаете, если мы возьмем их?
Hey, you, uh -— you mind if I hold on to this?
Вы не против, если я это возьму?
Показать ещё примеры для «если я возьму»...

if he holdsесли его задержать

If they hold her, she'll look even more guilty.
Если ее задержат, со стороны она будет выглядеть еще больше виноватой.
They're not gonna take too kindly if we hold this bus up.
Они не будут так добры, если мы задержим автобус.
If you hold your breath as we cross the bridge... whatever you wish for will come true.
Если ты задержишь свое дыхание, пока мы не пересечем мост... независимо от того, что ты загадаешь, оно осуществится.
If you hold us another day and bring in interpreters... they're still not gonna say a thing.
Если вы задержите нас еще на день и приведете переводчиков... они все равно ничего не скажут.
If I hold him, he'll sue the city and get his own talk show.
Если его задержать, он поднимет весь город и откроет собственное ток-шоу.