если ты будешь держать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «если ты будешь держать»

если ты будешь держатьif you hold

Но думаю, всё было бы нормально, если... его отпечатки остались бы на ручке, если ты будешь держать ручку его рукой.
But I think it would be okay if... His fingerprints were on the pen, if you hold his hand around the pen?
Потому что, если ты будешь держать это внутри, с тобой случится вот это.
Because if you hold it inside, that's what happens.
Поверь мне, если ты будешь держать её слишком крепко, она только отдалится.
Trust me, if you hold on too tight, you'll just drive her away.
Но план сработает лишь, если ты будешь держать себя в руках.
But the plan only works if you can hold it together.
Если ты будешь держать ее еще дольше, ты причинишь ей боль.
If you hold her under much longer, you're gonna hurt her.
Показать ещё примеры для «if you hold»...

если ты будешь держатьif you keep

Если ты будешь держать рот на замке,
If you keep your month shut,
Никто не узнает, если ты будешь держать рот на замке.
He won't, if you keep your mouth shut
Если ты будешь держать нас в аду, мы сделаем твою жизнь адом и жизнь всех, кто тебя окружает.
{If you keep us in hell} {we will make your life hell} {and all those around you}
Твой прежний босс сказал, что если ты будешь держать рот на замке, он позаботится о твоем свидетеле?
Your old boss tell you that if you kept your mouth shut, he'd take care of your witness for you?
Если ты будешь держать их на расстоянии, и скажешь, что я сменил свой вид, то поверят.
Keep the elves at a distance and say that I've changed my look, it'll work.