i was in the neighborhood — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i was in the neighborhood»
i was in the neighborhood — она в районе с
— Oh, I know I should have called, but I was in the neighborhood and I thought I'd just stop by.
— Я знаю, мне следовало позвонить, но я была в этом районе и подумала, что могу зайти.
He was in the neighborhood.
Он был в нашем районе.
You were in the neighborhood working the case of the West Side rapist?
Вы в том районе работали по делу Вест-Сайдского насильника?
If the terrorists are talking to each other, it's in this neighborhood.
Если террористы говорят с друг другом, то это в этом районе.
— Every day, we're in this neighborhood!
— Каждый день, мы в этом районе!
Показать ещё примеры для «она в районе с»...
i was in the neighborhood — я был неподалёку
Maybe I was in the neighborhood.
Может, я был неподалеку.
I was in the neighborhood.
Я был неподалеку..
I was in the neighborhood so...
Я был неподалёку, вот и...
I was in the neighborhood.
— Я был неподалеку. — Нет, ты не был.
Oh, I was in the neighborhood.
Я был неподалеку.
Показать ещё примеры для «я был неподалёку»...
i was in the neighborhood — я была по соседству
I was in the neighborhood.
Я была по соседству.
It sounds like a cliche, but I was in the neighborhood.
Это прозвучит заезженно, но я была по соседству.
I was in the neighborhood babysitting.
Я была по соседству няней.
— I was in the neighborhood.
— Я была по соседству.
Listen, I'm sorry I didn't call, but I was in the neighborhood and I wanted to bring by my headshot and my reel and stuff like that. There you go.
Послушай, я прощу прощения что без звонка но я была по соседству и решила занести тебе показать мой выстрел в голову и всякие другие штуковины.
Показать ещё примеры для «я была по соседству»...
i was in the neighborhood — я был поблизости
I was in the neighborhood so I thought I would drop by and see how you were.
Я был поблизости и подумал, что можно заехать и посмотреть, как вы тут.
Uh, I was in the neighborhood.
Я был поблизости.
I was in the neighborhood. Wanted to check in.
— Я был поблизости и решил заглянуть.
Well, I was in the neighborhood.
Ну, Я был поблизости.
I was in the neighborhood.
Я был поблизости.
Показать ещё примеры для «я был поблизости»...
i was in the neighborhood — проходил мимо
And since I was in the neighborhood.
А тут как раз проходил мимо.
— I was in the neighborhood.
— Проходил мимо.
I was in the neighborhood.
Я проходил мимо.
I was in the neighborhood.
Проходила мимо.
I was in the neighborhood, so I...
Я проходила мимо, так что...
i was in the neighborhood — я был тут поблизости
So I was in the neighborhood.
Я тут был поблизости.
I was in the neighborhood and thought, you know who I haven't seen lately?
Я тут был поблизости и подумал, знаешь, кого я давно не видел?
I was in the neighborhood.
Я был тут поблизости.
Well, I was in the neighborhood.
Ну, я был тут поблизости.
— Hi. I was in the neighborhood, and I wanted to drop something off, but I... I...
Я тут была поблизости, хотела кое-что занести, но.. я.. я не вовремя, да?
i was in the neighborhood — я как раз тут
And I am in the neighborhood.
И я как раз тут.
— I am in the neighborhood.
— Я как раз тут.
You know, it occurs to me the reason you were in the neighborhood earlier.
— Знаешь, я тут вспомнил.
Yeah, I was in the neighborhood...
Да, был тут, неподалеку...
I was in the neighborhood looking for a fleece.
А я тут хожу, ищу себе свитер.
i was in the neighborhood — была тут неподалёку
My friend and I are veterinarians and we were in the neighborhood...
Мы с подругой ветеринары, и тут неподалеку...
I was in the neighborhood.
— Был тут неподалёку.
Well, I was in the neighborhood.
Ну, я был тут неподалеку.
I was in the neighborhood so I thought I'd stop by.
Я тут был неподалеку, дай, думаю, зайду.
I was in the neighborhood, feeling daffy.
Была тут неподалёку, почувствовала себя по-идиотски.