я был тут поблизости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «я был тут поблизости»

я был тут поблизостиi was in the area

Мне показалось, что тебе нужна помощь, а я был тут поблизости.
You sounded like you needed help, and I was in the area.
— Извини, что внезапно вызвал, я был тут поблизости.
Sorry to call out of the blue, I was in the area.
Я был тут поблизости, и, раз капитан мой поклонник, я зашел, чтобы подарить ему подарочек, в качестве благодарности.
I was in the area, and the captain is a fan, so I came by to give him a little gift, as a thank you.

я был тут поблизостиi was in the neighborhood

Я был тут поблизости.
I was in the neighborhood.
Ну, я был тут поблизости.
Well, I was in the neighborhood.

я был тут поблизости — другие примеры

Я была тут поблизости и подумала, что занесу ваш билет на пароход.
I was nearby so I thought I'd bring your boat ticket.
Я буду тут поблизости.
I'll be right outside.
Ну, ты знаешь, если я буду тут поблизости...
Well, you know, if I'm ever in the neighbourhood...