i want to change — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i want to change»
i want to change — я хочу изменить
I wish to keep my side of the bargain, but I want to change the terms of my plan.
Я хочу сдержать свою часть сделки, но я хочу изменить условия своего плана.
But I want to change their minds not kill them for weaknesses we all possess.
Я хочу изменить их взгляды а не убивать их из-за слабостей всем нам присущих.
I want to change structures in the brain center, so that the nerves that sense pleasure will be linked with various emotions.
Я хочу изменить строение головного мозга, так чтобы, нервы, передающие чувства удовлетворения будут связаны с разными эмоциями.
I want to change the ending because some people go right to the last page.
Я хочу изменить финал, потому что есть люди, которые сначала читают конец.
I want to change the opening.
— Я хочу изменить начало.
Показать ещё примеры для «я хочу изменить»...
i want to change — я хочу измениться
— I want to change. — Ah.
Я хочу измениться.
But I want to change.
Но я хочу измениться.
I just wish there was something that I could do to prove to you how much I want to change, because...
Я хотел бы, чтоб было что-то, что бы я мог сделать, чтобы доказать тебе, как сильно я хочу измениться, потому что...
Truth is, I want to change.
Правда в том, я хочу измениться.
I want to change.
Я хочу измениться.
Показать ещё примеры для «я хочу измениться»...
i want to change — я хочу поменять
Mmm? I want to change the breakfast menu.
Я хочу поменять меню завтра.
Belle, I want to change the chips.
Красавица, я хочу поменять чипсы.
I want to change all that.
Я хочу поменять все.
I want to change job.
Я хочу поменять работу.
I want to change the attending doctor for my kid.
Я хочу поменять лечащего врача моему ребенку.
Показать ещё примеры для «я хочу поменять»...
i want to change — он хочет сменить
Do you want to change your name to Homer Junior?
А не хочешь сменить имя на «Гомер-младший»?
Okay, you just said you want to change the subject.
ТаК, ты только что сказал, что хочешь сменить тему.
You always acuity-test me when you want to change the subject.
Ты всегда проверяешь мою внимательность, когда хочешь сменить тему.
Just that Dien Bien Phu is bad news, He wants to change the picture.
Просто в Дьен Бьен Фу всё плохо, он хочет сменить картину.
Got 250,000 talking magazine ads and he wants to change the name.
Сделали 250 тысяч говорящих реклам в журналах и он хочет сменить название.
Показать ещё примеры для «он хочет сменить»...
i want to change — я хочу переодеться
Yes, I want to change.
Да, я хочу переодеться.
I want to change.
Я хочу переодеться.
I want to change into some shorts.
Я хочу переодеться.
Because I want to change my dress.
Потому что я хочу переодеться.
Go into the bathroom, I want to change
я хочу переодеться.
Показать ещё примеры для «я хочу переодеться»...
i want to change — изменить
You think just because you want to change things, you can.
Ты думаешь, что можешь все изменить, только потому, что хочешь этого.
Is that what you want? You want to change your life?
— Ты этого хочешь — изменить жизнь?
We made a fortune on that slogan. — You want to change it? — No.
Я могу изменить представление о Вегасе как о Городе Грехов, а тому, что происходит в Вегасе, не обязательно тут оставаться.
If you wanted to change me, you should have been there when I was growing up.
Чтобы меня изменить, тебе следовало быть рядом, пока я рос.
I wanted to change something that can't be changed.
Изменить то, что нельзя изменить.
Показать ещё примеры для «изменить»...
i want to change — хочу
I want to change things up a little bit.
Ну же, милый, хочу все, немного, оживить.
I want to change. I do.
Действительно хочу.
I wanted to change a dud bulb this morning but I found none.
Я хотела утром перегоревшую лампочку сменить, но не нашла новой.
They wanted to change my name, but I never agreed.
Они хотели, но я не согласилась.
But sometimes, things won't change just because you want to change.
Некоторые вещи изменить нельзя просто потому, что ты этого хочешь.
Показать ещё примеры для «хочу»...
i want to change — я хочу менять
I want to change its diapers, wash its clothes, breast-feed it.
Я хочу менять ему пеленки, стирать его одежду, кормить его грудью.
Yeah, you know, the «private» part — wasn't the part I wanted to change. — Okay.
Да, знаешь, «личная» часть, не та часть, которую я хочу менять.
I always knew I wanted to change lives.
Я всегда знал, что хочу менять жизни.
— You want to change Dad's diapers, wipe his ass?
— Ты хочешь менять папе подгузники, вытирать задницу?
But I like to be single. I'm not sure I want to change.
Но я живу один уже 10 лет и не уверен, что хочу что-то менять.
Показать ещё примеры для «я хочу менять»...
i want to change — если захотите что-то изменить
Walk very slowly... just in case she wants to change her mind.
Уйду очень медленно... на всякий случай если она захочет изменить решения.
I'm just explaining that, if you want to change something forever, you can't ever go back.
Я просто объясняю, что если ты захочешь что-то изменить навсегда, то нельзя возвращаться назад.
If you stay, if you want to change the world, you become a yes.
Если останешься, если захочешь изменить мир, ты станешь да.
They want to change... — Well.
Они захотят изменить... — Хорошо.
If you want to change your mind...
Если Вы захотите изменит свое мнение
Показать ещё примеры для «если захотите что-то изменить»...
i want to change — не изменилось
And I have to say you nearly make me want to change.
И я должен сказать, что ты близка к тому, чтобы я изменился.
She said that when she was over there, what she saw of her other life, it made her want to change, to be happier.
Она сказала, что когда была там, она увидела её другую жизнь, что заставило её измениться, чтобы быть счастливой
I want to change.
Я хочу, чтобы все изменилось,
Seeing you in that chair made me want to change that.
Эта трагедия заставила меня измениться.
Buying favors, pulling strings, eliminating competition. Now they want to change the world.
Доктор, ничего не изменилось