i want to bring her — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i want to bring her»

i want to bring herя хочу привести тебя

Yes, I want to bring you to this wedding, but...
Да, я хочу привести тебя на эту свадьбу, но...
I want to bring you to this party, Pacey.
Я хочу привести тебя на эту вечеринку, Пэйси,
I designed your offices, now I want to bring them — into the 21st century.
Я занимался дизайном вашего офиса, и теперь я хочу привести его к стилю 21 век.
You want to bring your pet, you can bring your pet.
Хотите привести свою собаку — приводите.
Yeah, but, Cap, listen, I want to bring my nephew in, too, all right?
Да, но послушайте Кэп, я хочу привести и своего племянника, хорошо?
Показать ещё примеры для «я хочу привести тебя»...

i want to bring herхотите его

Yeah, well, they're all kind of thin, But if you want to bring it down, i'll switch you.
Вообще-то они все тонкие, но если хотите, я могу поменять.
If you're gonna party, you want to bring it inside?
Если вы собираетесь на вечеринку, хотите пройти внутрь?
You want to bring him solace?
Хотите его утешить?
I've got a shotgun if you want to bring him down.
— Если хотите его снять, у меня есть дробовик — Идите.
I wanted to bring them back home.
Я хотел, чтобы она вернулась домой.
Показать ещё примеры для «хотите его»...

i want to bring herхочешь вернуть меня

I wanted to bring you back, Katrina, more than anything.
Я хотел вернуть тебя, Катрина, больше всего на свете.
The director of the mission here thinks he's seen Sherry, and I want to bring her home.
Глава миссии думает, что видел Шерри, и я хочу вернуть её домой.
— Look, I understand you want to bring me back, but this is a devil's bargain.
— Послушай, я понимаю. Ты хочешь вернуть меня назад, но это дьявольская сделка.
He loved her so much he wanted to bring her back to life.
Он любил её так сильно, что хотел вернуть её к жизни.
I want to bring them back.
Я хочу вернуть их обратно.
Показать ещё примеры для «хочешь вернуть меня»...

i want to bring herя хотел привезти ей

That's why I want to bring them to Downton.
Вот почему я хочу привезти их в Даунтон.
You wanted to bring me here.
Ты хотела привезти меня сюда.
We wanted to bring you in a different way.
Мы хотели привезти вас по-другому.
He wants to bring it.
Он хочет привезти его сам.
He wants to bring it here.
Он хочет привезти его сюда
Показать ещё примеры для «я хотел привезти ей»...

i want to bring herя хотел принести тебе

I wanted to bring you breakfast.
Я хотел принести тебе завтрак.
Your mother doesn't know I'm here but I wanted to bring you a birthday present.
что я пришёл но я хотел принести тебе подарок на день рождения.
I wanted to bring you something.
Я хотела принести вам кое-что.
I wanted to bring you soup.
Хотел принести тебе супчика.
They wanted to bring it to the lab themselves. Oh.
Они хотели сами принести это в лабораторию.
Показать ещё примеры для «я хотел принести тебе»...

i want to bring herя принесла вам кое-что

We wanted to bring you something.
Мы вам кое-что принесли.
Well, do you, do you want to, should we come up and see what you got? Or do you want to bring it with you?
Нам как, подойти самим, или ты сам всё принесёшь?
Uh, I hope you don't mind, I wanted to bring you something.
Надеюсь, ты не возражаешь, я тебе кое что принёс.
Hey, I wanted to bring you both a flyer for our band's gig.
Я принесла вам флаеры нашего выступления.
hi. i wanted to bring you a «welcome to the neighborhood» present.
Я принесла вам кое-что, в знак того, что мы рады приветствовать вас в наших местах

i want to bring herхочешь взять

You sure you want to bring her today?
Уверен, что хочешь взять ее?
I wanted to bring you.
Я хотела взять тебя.
I... I wanted to bring it in case we needed it.
Я... я хотела взять его на случай, если он нам понадобится.
She wants to bring her roommate along on our date.
Она хочет взять с собой свою соседку на наше свидание.
How about your little friend, you want to bring him?
Своего друга не хочешь взять?