i shook — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i shook»

i shookвы трясёте

You should always have rhythm in your shaking.
Вам всегда нужен ритм, когда вы трясёте.
A Manhattan you shake to a foxtrot.
Манхэттен вы трясёте под фокстрот.
Why are you shaking your head.
Почему вы трясёте головой?
If they don't work, you shake them.
Если они не пишут, вы трясёте их.
Cats are self sufficient, they're dependable, you shake the box they come running.
Кошки самодостаточны, они надежны, вы трясете коробку, они прибегают.
Показать ещё примеры для «вы трясёте»...

i shookон пожал

I saw him shake your hand and pat you on the back.
Я видела, как он пожал Вам руку и потрепал по спине.
I used to sing with Johnny Cash. He shook my hand.
Мне довелось петь с Джонни Кэшом, он пожал мне руку.
He shook my hand and he gave me his word.
Он пожал мне руку и дал мне слово.
I mean General Garibaldi, as you know at the moment of my now famous genuflection, he shook my hand
Потому что после ранения, в этот знаменательный момент, когда я наклонился к нему, он пожал мне руку и знаете, что прошептал? «Спасибо, полковник!»
You shook hands with him, Jim. His flesh was warm.
Вы пожали ему руку, Джим.
Показать ещё примеры для «он пожал»...

i shookты дрожишь

What, do you shake at that?
А, ты дрожишь?
Why are you shaking?
Почему ты дрожишь?
— Then why are you shaking?
А почему ты дрожишь?
Are you shaking?
Ты дрожишь?
— Then why are you shaking?
— Тогда почему ты дрожишь?
Показать ещё примеры для «ты дрожишь»...

i shookвам трястись

It's so horrendously evil it makes me shake with excitement!
Он столь ужасающе злобен, что я трясусь от восхищения!
What are you shaking for, man?
А чего ты трясешься?
I saw you shaking all across the street and shit.
Я видел, как ты тряслась по дороге туда и обратно.
I shook for two days.
Два дня потом трясся.
Am I shaking?
Ну как, трясутся?
Показать ещё примеры для «вам трястись»...

i shookон пожимал

I never had a problem With shaking hands, I shake hands, even With total strangers,
Я совершенно не против пожимать руки, даже совершенно незнакомым людям.
We're all grown-ups here, and we shake hands like men.
Мы тут все взрослые и пожимаем руки как мужчины.
You walk me to my door, we shake hands and I reimburse you for gas money.
Ты проводишь меня до двери. Мы пожимаем руки и я компенсирую тебе деньги на бензин.
When she shakes hands, she won't stick hers out very far.
Когда она пожимает руку, она не протягивает свою слишком далеко.
You shake the hand of a traitor?
Вы пожимаете руку предателю?
Показать ещё примеры для «он пожимал»...

i shookон за руку

"Suppose we go to sleep "and all of these details, "l mean, when we open our eyes, we shake our heads,
Допустим, что мьi действительно спим и все эти частности — открьiвание глаз, движения головой, протягивание рук — не являются подлинньiми.
Do we shake hands?
Так по рукам?
What do you say? We shake on it?
Что скажешь, по рукам?
Good luck will rub off when I shakes hands with you
Удачу несут эти руки тебе.
He shook hands with me and said: «Sit down, Comrade.»
Вхожу в кабинет, а он за руку со мной: « Садитесь товарищ» .