i need to prepare — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «i need to prepare»
На русский язык «i need to prepare» переводится как «мне нужно подготовиться».
Варианты перевода словосочетания «i need to prepare»
i need to prepare — мне нужно подготовиться
We need to prepare, organize a search party.
Нам нужно подготовиться, собрать поисковую группу.
We need to prepare.
Нам нужно подготовиться.
We need to prepare to be ourselves?
Нам нужно подготовиться, чтобы быть самими собой?
I need to prepare my closing.
Мне нужно подготовиться к заключению.
I need to prepare for dinner.
Мне нужно подготовиться к ужину.
Показать ещё примеры для «мне нужно подготовиться»...
i need to prepare — мне нужно подготовить
I need to prepare this patient for discharge.
Мне нужно подготовить этого пациента к отправке.
I need to prepare an herbal tonic.
Мне нужно подготовить травяной тоник.
I need to prepare an even more impressive ceremony with no transubstantiation necessary.
Мне нужно подготовить еще более впечатляющую церемонию без необходимости пресуществления.
I need to prepare him or warn him or something.
Мне нужно подготовить его, или предупредить, или не знаю что.
Well, listen, ladies, I'm gonna let you catch up, 'cause I need to prepare an amazing argument to wow the jury.
Послушайте, дамочки, вы тут поболтайте, а мне нужно подготовить сногсшибательные доводы, что бы удивить присяжных.
Показать ещё примеры для «мне нужно подготовить»...
i need to prepare — мне нужно готовиться к
Now, if you'll excuse me, I need to prepare for the funeral.
Теперь, если простишь, мне нужно готовиться к похоронам.
I need to prepare for my next class, so if there's nothing else?
— Мне нужно готовиться к уроку, так что, если у вас все...
We need to prepare a defensive position here.
Нужно готовиться к обороне.
Unless you can convince her to plead guilty, you need to prepare yourself for the worst.
Если вы не убедите её признать свою вину, вам нужно готовиться к худшему.
We need to prepare for them.
К ним нужно готовиться.
Показать ещё примеры для «мне нужно готовиться к»...
i need to prepare — надо подготовиться к
Bit by bit, now, the secret will leak out and we need to prepare.
Тайна рано или поздно откроется, а нам надо подготовиться.
What I'm saying is that we need to prepare.
Я говорю, что нам надо подготовиться.
We need to prepare the data for the briefing and the vice-president is coming to this presentation too...
Надо подготовиться к совещанию. Будет присутствовать вице-президент.
Mr. Gold and I need to prepare for Emma and Mary Margaret's return.
Нам с мистером Голдом надо подготовиться к возвращению Эммы и Мэри Маргарет.
You need to prepare for something like that.
К такому надо подготовиться.
i need to prepare — вы должны быть готовы
So you need to prepare yourselves.
Так что вы должны быть готовы.
You need to prepare yourself... She's coming back. She is coming back.
— Вы должны быть готовы... — Она вернется.
I think we need to prepare for the possibility that it could be one of our guys.
Мы должны быть готовы к тому, что это окажется один из наших.
You need to prepare yourself — for the fact that she may not be coming back. — She's coming back.
— Вы должны быть готовы к тому, что она возможно не вернется.
We need to prepare.
Поэтому вы должны быть готовы.