i just wanna say — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i just wanna say»

i just wanna sayя хочу сказать

But I just wanna say I am sick of it!
Я хочу сказать я по горло сыта этим!
— No, I just wanna say that these words are incredible.
Нет, я хочу сказать, что это потрясающий текст.
Wait, before you go, I just wanna say that no matter what goes down in life, we are always open to your business.
Подожди, прежде чем ты уйдёшь, я хочу сказать что бы не произошло в твоей жизни, мы всегда тебе будем рады.
I just wanna say...
Я хочу сказать...
Oh. Yeah. This is obviously a test to determine who runs the new office, so I just wanna say, whatever happens, I hope you crash and burn.
Слушай, это видимо тест для определения кто станет управлять новым офисом, я хочу сказать, что бы не случилось я надеюсь ты облажаешься по полной.
Показать ещё примеры для «я хочу сказать»...
advertisement

i just wanna sayя просто хочу сказать

I just wanna say how happy I am to be here.
Я просто хочу сказать, насколько рада быть здесь.
Look, I just wanna say I really appreciate you spending time with me.
Слушайте, я просто хочу сказать, что очень ценю то, что вы проводите время со мной.
I just wanna say good luck on the competition.
Я просто хочу сказать... Удачи на соревнованиях! Мы все болеем за тебя.
I just wanna say that... Clark, I swear, it will never happen again.
Я просто хочу сказать Кларк, клянусь, этого больше не повторится.
I just wanna say that I believe my husband and I stand by him 100 percent.
Я просто хочу сказать, что я верю своему мужу, и я поддерживаю его на все 100%.
Показать ещё примеры для «я просто хочу сказать»...
advertisement

i just wanna sayя хочу извиниться

Hey, uh, I just wanna say I'm sorry for screwing you.
Эй, я хочу извиниться за то, что унижал тебя.
I just wanna say I'm sorry.
Я хочу извиниться.
Hey, look, Harry, I just wanna say I'm sorry.
Слушай, Гарри, я хочу извиниться перед тобой.
Hey, I just wanna say I'm sorry.
Привет, я хотела извиниться перед тобой.
And I just wanna say I'm sorry for thinking you're such a spineless dick all these years.
И я хотел извиниться за то, что все эти годы считал тебя бесхребетным болваном.
Показать ещё примеры для «я хочу извиниться»...
advertisement

i just wanna sayя просто хочу вас поблагодарить

Sir, I just wanna say thank you so much — for taking us to lunch today. — Ah.
Сэр, я хочу просто поблагодарить вас за приглашение на обед.
I just wanna say thanks for, you know, saving my ass back there.
Просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты меня спас.
I just wanna say thanks.
Я просто хотел тебя поблагодарить.
I just wanna say thank you, little girl.
Я просто хочу поблагодарить тебя, крошка.
Come on, I just... I just wanna say thanks... for saving me from being a victim of a road side bomb in downtown Baghdad.
Давайте, я просто... просто хочу поблагодарить... за спасение меня от верной смерти на дороге под Багдадом.
Показать ещё примеры для «я просто хочу вас поблагодарить»...