i just stare at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i just stare at»
i just stare at — он просто смотрел на
And then he just stared at me and said that he wanted to see the sparkle leave my eyes.
А он просто смотрел на меня, и сказал, что хочет увидеть, как из моих глаз исчезнет сияние.
Put the noose up in the stables, but he just stared at it.
Завязал петлю в конюшнях, но он просто смотрел на неё.
he couldn't speak, he... he just stared at me, confused.
он не мог говорить, он... он просто смотрел на меня, такой смущенный.
So I went into their nursery and I just stared at them...
Я пошла в детскую и просто смотрела на них...
I don't know, she just stared at me, like, looking down her nose at me.
Я не знаю, просто смотрела на меня, так высокомерно
Показать ещё примеры для «он просто смотрел на»...
i just stare at — смотря на
Every morning, I open the, uh, medicine cabinet, and I just stare at all your...
Каждое утро, когда я вхожу в медицинский кабинет, и смотрю на твой...
She just stares at people for hours at a time?
Она смотрит на людей несколько часов?
All the color ran out of his face, and he just stared at me, and he said, «I'm not saying another word until I speak to an attorney.»
Он смотрел на меня, пока не произнёс: «Я и слова не скажу, пока не переговорю с адвокатом.»
Yeah. Maybe you'd rather they just stare at you through six inches of Plexiglas for the next ten years, huh?
А что, ты бы предпочёл, чтобы они смотрели на тебя через 15см плексигласовую перегородку в течении 10 лет, да?
He just stared at me. As if I had slapped him.
Она смотрела на меня, как будто Я дал ей пощечину.
Показать ещё примеры для «смотря на»...
i just stare at — ты пялился на
You just stared at me.
Ты пялился на меня.
So, did you learn anything, or were you just staring at my body the whole time?
Ты что-нибудь узнал, или ты пялился на меня всё время?
W-what are you just staring at me for, bro.
Чё ты на меня пялишься?
My ex-girlfriend... whenever I apologized, she just stared at me.
Моя бывшая девушка пялилась на меня, когда я извинялся.
Why are we just staring at the water?
Зачем мы пялимся на воду?
Показать ещё примеры для «ты пялился на»...
i just stare at — просто пялится в
No, I just stared at her for a while, at first, and then she noticed, and I started up a conversation.
Нет, я просто пялился на нее сначала, а потом она заметила, и я заговорил.
Sometimes I just stare at you.
Иногда я просто пялюсь на тебя
You draw a line from their beak along and they just stare at it.
Рисуют линию от их клюва и они просто пялятся на нее.
Forensically, we're at a dead end with the Lundy case, so I just stare at these, looking for answers.
— с точки зрения судебной медицины, мы зашли в тупик по делу Лэнди, Поэтому я просто пялюсь на это в поисках ответов.
He plays with no one. He just stares at the TV.
Он ни с кем не играет и просто пялится в телевизор.