i go straight to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i go straight to»
i go straight to — я пошёл прямо к
I went straight to her room, and I tore her room apart.
Я пошел прямо к себе в комнату, и я помимо разорвал ее комнату.
I went straight to Fernando's.
Я пошел прямо к Фернандо.
I've been trying to get a hold of you but I couldn't find you so I went straight to Inspector Hackett, I hope that's alright.
Я пытался застать Вас, но не смог найти, поэтому я пошёл прямо к инспектору Хакетту, надеюсь, вы не возражаете..
I went straight to my hotel when I left you guys, and there was a man in my room with a gun.
Я пошла прямо к себе в отель, когда рассталась с вами, ребята, и в моей комнате был мужчина с пистолетом.
I went straight to him.
Я пошла прямо к нему.
Показать ещё примеры для «я пошёл прямо к»...
i go straight to — я иду прямо к
When people get desperate enough, they go straight to the vamps.
Когда люди в отчаянии, они идут прямо к вампирам.
He goes straight to Chambers' mailbox.
Он идет прямо к ящику Чамберса.
You go straight to heaven.
Ты идёшь прямо в рай.
You go straight to Simona.
Ты идёшь прямо к Симоне.
Tell him this one goes straight to O.R. Yes, sir.
Скажите ему, что этот идет прямо в операционную. Да, сэр.
Показать ещё примеры для «я иду прямо к»...
i go straight to — я пойду прямиком
I toweled off, I found Ryan at the bar, and we went straight to his room.
Я вытерлась, нашла Райана в баре, и мы пошли прямиком в его комнату.
— we go straight to the FBI.
мы пойдем прямиком в ФБР.
She went straight to the room.
Она пошла прямиком в комнату.
I went straight to the player's club, ordered a couple of cocktails, and waited for my world to start to cave in.
Я пошел прямиком в игорный клуб, заказал пару коктейлей, и ждал, когда мой мир начнет рушиться.
I went straight to Esterhase and Alleline.
Пошла прямиком к Эстерхайзи и Аллелайну.
Показать ещё примеры для «я пойду прямиком»...
i go straight to — мы отправимся прямиком
So we go straight to Washington DC tomorrow morning.
Мы отправимся прямиком в Вашингтон завтра же утром.
So we go straight to Washington, DC tomorrow morning.
Поэтому мы отправимся прямиком в Вашингтон завтра же утром.
From the orphanage with Sister Mary I went straight to the seminary under the protection of Monsignor Spencer.
Из приюта Сестры Мэри я отправился прямиком в семинарию под покровительством Монсеньора Спенсера.
— Oh, no, we skip all those steps and we go straight to Washington DC
— О, нет, мы все это пропустим и отправимся прямиком в Вашингтон
— Why are we going straight to hell?
— Почему мы отправимся прямиком в ад?
Показать ещё примеры для «мы отправимся прямиком»...
i go straight to — ты сразу
So after Nina had gone, did you go straight to sleep?
Значит, после того, как Нина ушла, ты сразу уснул?
Why didn't you go straight to the Police?
А почему ты сразу не сдал дневник в полицию?
You want to see my first boner, or should we go straight to the moment I discovered interdimensional travel?
Мой первый стояк, или сразу к моменту, когда я научился путешествовать между измерениями?
If Jake is with her during the arrest, he goes straight to social services.
Если Джейк будет с ней во время ареста, его сразу же заберет опека.
The deal was we get the man, we go straight to the airlift.
Договор был забрать его и сразу на самолет.
Показать ещё примеры для «ты сразу»...
i go straight to — я сразу пошёл к
When I got paroled, I went straight to Sid.
Когда я вышел на УДО, я сразу пошел к Сиду.
When they came for Katherine, I went straight to emily, said, "I'll do anything.
Когда они пришли за Кэтрин, я сразу пошёл к Эмили. сказал ей, "Я всё сделаю.
Do you want me to go over all this twice, or should we go straight to Taylor?
Вы хотите, чтобы я проходил через всё это дважды, или мы сразу пойдём к Тэйлору?
— I went straight to West 4th to watch basketball.
— Я сразу пошёл на 4-ю западную смотреть баскетбол.
We let them go, and they go straight to the cops.
Мы отпустим их, и они сразу же пойдут к копам.
Показать ещё примеры для «я сразу пошёл к»...
i go straight to — пойду к
But then I went straight to the bathroom
А потом я пошла в туалет и меня стошнило.
Only problem is, when your fiancée turns up dead, why didn't you go straight to the police?
Но вот проблема: когда ты узнал, что твоя невеста мертва, почему ты не пошел в полицию?
I will not get mad if you go straight to your room, you read for ten minutes.
Я не буду злиться, если ты пойдешь к себе в комнату и почитаешь еще 10 минут.
Why don't we go straight to the source and bring William Bell in for questioning now?
Почему нам не пойти с самого начала И не привести Уилльяма Белла для допроса прямо сейчас?
The money you handed him went straight to an anti-war student activist.
Деньги, которые вы ему передавали, пошли на содержание студенческого движения.
Показать ещё примеры для «пойду к»...
i go straight to — нам сразу не перейти к
Wow, we went straight to the dark place, huh?
Ого, мы перешли сразу к самой страшной части, да?
Well, I skipped past all that, i went straight to anger.
Я их все проскочил, и сразу перешел к злости.
You went straight to the nuclear option.
Ты перешла сразу на крайние меры.
Let us go straight to the terms of surrender.
Перейдём сразу к условиям капитуляции.
Why don't we go straight to the qa?
Почему бы нам сразу не перейти к вопросам?