i go straight to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i go straight to»

i go straight toя пошёл прямо к

I went straight to her room, and I tore her room apart.
Я пошел прямо к себе в комнату, и я помимо разорвал ее комнату.
I went straight to Fernando's.
Я пошел прямо к Фернандо.
I've been trying to get a hold of you but I couldn't find you so I went straight to Inspector Hackett, I hope that's alright.
Я пытался застать Вас, но не смог найти, поэтому я пошёл прямо к инспектору Хакетту, надеюсь, вы не возражаете..
I went straight to my hotel when I left you guys, and there was a man in my room with a gun.
Я пошла прямо к себе в отель, когда рассталась с вами, ребята, и в моей комнате был мужчина с пистолетом.
I went straight to him.
Я пошла прямо к нему.
Показать ещё примеры для «я пошёл прямо к»...

i go straight toя иду прямо к

When people get desperate enough, they go straight to the vamps.
Когда люди в отчаянии, они идут прямо к вампирам.
He goes straight to Chambers' mailbox.
Он идет прямо к ящику Чамберса.
You go straight to heaven.
Ты идёшь прямо в рай.
You go straight to Simona.
Ты идёшь прямо к Симоне.
Tell him this one goes straight to O.R. Yes, sir.
Скажите ему, что этот идет прямо в операционную. Да, сэр.
Показать ещё примеры для «я иду прямо к»...

i go straight toя пойду прямиком

I toweled off, I found Ryan at the bar, and we went straight to his room.
Я вытерлась, нашла Райана в баре, и мы пошли прямиком в его комнату.
we go straight to the FBI.
мы пойдем прямиком в ФБР.
She went straight to the room.
Она пошла прямиком в комнату.
I went straight to the player's club, ordered a couple of cocktails, and waited for my world to start to cave in.
Я пошел прямиком в игорный клуб, заказал пару коктейлей, и ждал, когда мой мир начнет рушиться.
I went straight to Esterhase and Alleline.
Пошла прямиком к Эстерхайзи и Аллелайну.
Показать ещё примеры для «я пойду прямиком»...

i go straight toмы отправимся прямиком

So we go straight to Washington DC tomorrow morning.
Мы отправимся прямиком в Вашингтон завтра же утром.
So we go straight to Washington, DC tomorrow morning.
Поэтому мы отправимся прямиком в Вашингтон завтра же утром.
From the orphanage with Sister Mary I went straight to the seminary under the protection of Monsignor Spencer.
Из приюта Сестры Мэри я отправился прямиком в семинарию под покровительством Монсеньора Спенсера.
— Oh, no, we skip all those steps and we go straight to Washington DC
— О, нет, мы все это пропустим и отправимся прямиком в Вашингтон
— Why are we going straight to hell?
— Почему мы отправимся прямиком в ад?
Показать ещё примеры для «мы отправимся прямиком»...

i go straight toты сразу

So after Nina had gone, did you go straight to sleep?
Значит, после того, как Нина ушла, ты сразу уснул?
Why didn't you go straight to the Police?
А почему ты сразу не сдал дневник в полицию?
You want to see my first boner, or should we go straight to the moment I discovered interdimensional travel?
Мой первый стояк, или сразу к моменту, когда я научился путешествовать между измерениями?
If Jake is with her during the arrest, he goes straight to social services.
Если Джейк будет с ней во время ареста, его сразу же заберет опека.
The deal was we get the man, we go straight to the airlift.
Договор был забрать его и сразу на самолет.
Показать ещё примеры для «ты сразу»...

i go straight toя сразу пошёл к

When I got paroled, I went straight to Sid.
Когда я вышел на УДО, я сразу пошел к Сиду.
When they came for Katherine, I went straight to emily, said, "I'll do anything.
Когда они пришли за Кэтрин, я сразу пошёл к Эмили. сказал ей, "Я всё сделаю.
Do you want me to go over all this twice, or should we go straight to Taylor?
Вы хотите, чтобы я проходил через всё это дважды, или мы сразу пойдём к Тэйлору?
I went straight to West 4th to watch basketball.
— Я сразу пошёл на 4-ю западную смотреть баскетбол.
We let them go, and they go straight to the cops.
Мы отпустим их, и они сразу же пойдут к копам.
Показать ещё примеры для «я сразу пошёл к»...

i go straight toпойду к

But then I went straight to the bathroom
А потом я пошла в туалет и меня стошнило.
Only problem is, when your fiancée turns up dead, why didn't you go straight to the police?
Но вот проблема: когда ты узнал, что твоя невеста мертва, почему ты не пошел в полицию?
I will not get mad if you go straight to your room, you read for ten minutes.
Я не буду злиться, если ты пойдешь к себе в комнату и почитаешь еще 10 минут.
Why don't we go straight to the source and bring William Bell in for questioning now?
Почему нам не пойти с самого начала И не привести Уилльяма Белла для допроса прямо сейчас?
The money you handed him went straight to an anti-war student activist.
Деньги, которые вы ему передавали, пошли на содержание студенческого движения.
Показать ещё примеры для «пойду к»...

i go straight toнам сразу не перейти к

Wow, we went straight to the dark place, huh?
Ого, мы перешли сразу к самой страшной части, да?
Well, I skipped past all that, i went straight to anger.
Я их все проскочил, и сразу перешел к злости.
You went straight to the nuclear option.
Ты перешла сразу на крайние меры.
Let us go straight to the terms of surrender.
Перейдём сразу к условиям капитуляции.
Why don't we go straight to the qa?
Почему бы нам сразу не перейти к вопросам?