i feel alive — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i feel alive»
i feel alive — я чувствую себя живым
— I feel alive, Jerry.
— Я чувствую себя живым, Джерри.
Bimbos make me feel alive.
Из-за дурочек я чувствую себя живым.
God, I feel alive!
Боже, я чувствую себя живым!
God, I feel alive.
Боже, я чувствую себя живым.
You make me feel alive.
Благодаря тебе я чувствую себя живым.
Показать ещё примеры для «я чувствую себя живым»...
i feel alive — я почувствовал себя живым
A storm! Makes you feel alive...
Буря Заставляет почувствовать себя живой...
Unfortunately for me, a lot of the things that used to make me feel alive are illegal.
К сожалению для меня, множество вещей которые я использовала, чтобы почувствовать себя живой нелегальны
When I killed her, as she lay on the floor... for the first time, I felt alive.
Когда я убил её и она лежала на полу, впервые я почувствовал себя живым.
I was dead for ages, Davina Claire, and only then did I feel alive again.
Я был мертв в течение столетий, Давина Клэр, и только тогда я почувствовал себя живым снова.
It will make you feel alive.
Это заставит вас почувствовать себя живой.
Показать ещё примеры для «я почувствовал себя живым»...
i feel alive — меня живой
Make me feel alive.
Сделайте меня живой.
* it fills me with love, makes me feel alive *
*Оно наполняет меня любовью, делает меня живой*
Do I feel alive?
Ты чувствуешь, будто ты жива?
Making an argument that being discounted makes you feel alive.
Утверждаете, что принижение делает вас живой.
You make me feel alive.
Ты делаешь меня живым.
Показать ещё примеры для «меня живой»...
i feel alive — к жизни
To make her feel alive again?
Вернуть к жизни?
This is what makes you feel alive.
А это возвращает к жизни.
I-I felt like I'd been asleep for years, in this fog of grief, and then there's this person who makes me feel alive, and it...
Я словно спала многие годы в этой мгле скорби, а потом появился человек, который вдохнул в меня жизнь, и...
Makes you feel alive, don't it?
Даёт вкусить жизни, разве нет?
I wanted to make her feel alive again.
Я хотел вернуть её к жизни.
Показать ещё примеры для «к жизни»...
i feel alive — я снова чувствую себя живой
— I feel alive again, like in the rebellion.
Я снова чувствую себя живой, как во время восстания.
I feel alive again.
Я снова чувствую себя живой.
I feel alive again.
Я снова чувствую себя живым.
With Carla I felt alive again.
С Карлой я снова чувствовал себя живым.
This level of risk and danger makes me feel alive again.
Такой уровень риска и опасности заставляет меня чувствовать себя снова живой.