i am so embarrassed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i am so embarrassed»

i am so embarrassedмне так неловко

Oh, God... I am so embarrassed, ladies.
О, боже... мне так неловко, подруги.
I am so embarrassed.
Мне так неловко.
It's so embarrassing.
Мне так неловко.
I'm so embarrassed.
Не бередите мою рану, мне так неловко.
I'm so embarrassed!
Мне так неловко!
Показать ещё примеры для «мне так неловко»...

i am so embarrassedя так смущена

Ted, I am so embarrassed.
Тед, я так смущена.
I am so embarrassed.
Я так смущена.
I'm so embarrassed about that.
Я так смущена по этому поводу.
Oh, I'm so embarrassed!
Я так смущена.
Oh, my God, I'm so embarrassed.
О боже я так смущена.
Показать ещё примеры для «я так смущена»...

i am so embarrassedмне так стыдно

Oh... I am so embarrassed.
Мне так стыдно.
I am so embarrassed and so humiliated.
Мне так стыдно, я унижена.
I am so embarrassed...
Мне так стыдно.
I am so embarrassed.
Мне так стыдно.
I mean, thank God you were there, obviously, but I am so embarrassed and...
Конечно, слава богу, что ты оказался рядом, но мне так стыдно, и...
Показать ещё примеры для «мне так стыдно»...

i am so embarrassedмне так неудобно

I'm so embarrassed...
Мне так неудобно...
Honestly, darling, I'm so embarrassed.
Честно, дорогой, мне так неудобно...
— Oh, I'm so embarrassed.
Мне так неудобно.
I'm so embarrassed.
— Ой, мне так неудобно.
I'm so embarrassed.
Мне так неудобно.
Показать ещё примеры для «мне так неудобно»...

i am so embarrassedэто так унизительно

You are so embarrassing.
Это так унизительно.
It's so embarrassingly bargain basement.
Это так унизительно.
It's so embarrassing.
Это так унизительно.
Last time I tried to fly it was so embarrassing.
Когда я пробовал летать в последний раз. было так унизительно
It was so embarrassing.
Это было так унизительно.
Показать ещё примеры для «это так унизительно»...

i am so embarrassedя в замешательстве

I'm so embarrassed.
Я в замешательстве.
I'm so embarrassed.
Я в замешательстве, мам.
Yesterday I was so embarrassed and it just kept getting worse and worse.
Вчера я была в таком замешательстве и всё становилось только хуже и хуже.
Mr. Caldwell, I am so embarrassed. I am so sorry, once again, about spilling your coffee.
Мистер Колдвелл, я в таком замешательстве, мне так жаль, что я пролила ваш кофе.
I'm so embarrassed.
Я была в замешательстве.