мне так неловко — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне так неловко»
мне так неловко — this is embarrassing
Мне так неловко.
This is embarrassing.
Особенно если добавить: "Мне так неловко.
If you add, "This is embarrassing.
Право же, мне так неловко.
This is embarrassing.
Мне так неловко.
This is embarrassing
О, боже... мне так неловко, подруги.
Oh, God... I am so embarrassed, ladies.
Показать ещё примеры для «this is embarrassing»...
мне так неловко — i'm so embarrassed
Не бередите мою рану, мне так неловко.
I'm so embarrassed.
Мне так неловко!
I'm so embarrassed!
Я так неловко себя чувствую, веду себя как...
I'm so embarrassed to be acting... .
Мне так неловко!
I'm so embarrassed.
— Мне так неловко.
— I'm so embarrassed.
Показать ещё примеры для «i'm so embarrassed»...
мне так неловко — i'm so sorry
Мне так неловко, что я... приставала к тебе в кафе, но...
I'm so sorry that... I tripped in front of you at the coffee shop.
— — Мне так неловко! -
— I'm so sorry.
И, боже, мне так неловко.
And gosh, I'm so sorry.
Мне так неловко вас беспокоить.
I'm so sorry to bother you.
Мне так неловко, что тебе одной придется кормить детей завтраком и собирать их в школу.
I'm so sorry to stick you with the kids and breakfast, and getting everybody ready for school.
Показать ещё примеры для «i'm so sorry»...