i am loyal to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i am loyal to»
i am loyal to — я верен
— I am loyal to the Tauri.
— Я верен Таури.
— I am loyal to the King, Lord.
— Я верен королю, господин.
I am loyal to my queen, not you.
Я верен своей королеве, не тебе.
The only Founder I'm loyal to is Odo and he wants me alive.
Единственный Основатель которому я верен, это Одо и он хочет чтобы я жил.
I'm loyal to SadTech sir, but this is a terribly odd thing to process.
Я верен СадТеху, сэр. Но это ужасная новость.
Показать ещё примеры для «я верен»...
i am loyal to — я предан
I am loyal to my people, but the health department is after my ass.
Я предан своим людям, но минздрав копает под мой зад.
I am loyal to the people who work for me.
Я предан людям, работающим на меня.
I am loyal to the confederacy.
Я предан Конфедерации.
I am loyal to the rightful king!
— Я предан законному королю!
I'm sorry, but I'm loyal to your son.
Извините, но я предан вашему сыну.
Показать ещё примеры для «я предан»...
i am loyal to — я лоялен к
You want to know why I'm loyal to Ray?
Хочешь знать, почему я лоялен к Рэю?
I'm loyal to my people.
Я лоялен к своим людям.
I was loyal to the Cabal.
Был лоялен Кабалу.
A lot of his workers were wesen, and they were loyal to him because he, you know, treated them well.
Многие рабочие-Существа были к нему лояльны, от того, что он, хорошо обращался с ними.
You won't like it, but if you are loyal to me, you won't question it.
Тебе это не понравится но если ты лояльна ко мне, то ты не будешь ставить его под сомнение.
Показать ещё примеры для «я лоялен к»...