hub — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hub»

/hʌb/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hub»

Слово «hub» на русский язык можно перевести как «центр», «узел» или «хаб».

Пример. New York is often described as the financial hub of the world. // Нью-Йорк часто описывают как финансовый центр мира.

Варианты перевода слова «hub»

hubцентр

We're a hub for travel, commerce, finance.
Мы — торговый, транзитный и, финансовый центр.
Hub, this is Survey Two, she's getting on a tram.
Центр, она садится в трамвай.
Here's the hub of the operation.
Вот центр всех действий тут.
If she could lockdown the Hub, she must've installed a way of reversing it.
Если она смогла блокировать центр, значить есть способ это отменить.
Oswald Cooper's operational hub.
Центр управления Освальда Купера.
Показать ещё примеры для «центр»...

hubхаб

Uncle Hub, Uncle Garth, it's me, Mae!
Дядя Хаб, дядя Гарт, это же я, Мэй!
Uncle Hub?
Дядя Хаб?
Hub, come back here and see who we brought. Uncle Garth!
Хаб, смотри, кто приехал!
Hub, come on!
Пошли, Хаб.
Hub!
Хаб!
Показать ещё примеры для «хаб»...

hubузел

McMurdo serves as a logistical hub and provides fixed laboratory facilities for research.
Мак Мэрдо — важный узел грузоперевозок. К тому же здесь находятся постоянные лаборатории для разных научных исследований.
I am a businessman building a railroad hub out here on the prairie.
Я — бизнесмен, который строит железнодорожный узел здесь, в прерии.
The navigational hub has been completely destroyed.
Навигационный узел полностью уничтожен.
Nah, it ain't that now, but rumor got it, Laramie gonna be the new railroad hub.
Пока нет, но ходят слухи, что в Ларами будет новый железнодорожный узел.
The blackout is affecting the central hub of the city, both the government and the financial districts.
Обесточивание зацепило центральный городской узел, правительственный и финансовый кварталы.
Показать ещё примеры для «узел»...

hubмагистраль

It's a transwarp hub.
Это магистраль транс-искривления.
Find a way to destroy that hub.
Найдите способ уничтожить эту магистраль.
If you knew that returning to the Alpha Quadrant was your only chance for recovery... why didn't you object when I asked you to help find a way to destroy the hub?
Если вы знали, что альфа-квадрант — ваш единственный шанс выздороветь... почему вы не возразили, когда я попросила вас найти способ уничтожить магистраль?
She's determined to bring down that hub.
Она настроена разрушить эту магистраль.
We can't destroy the hub and get Voyager home.
Мы не можем уничтожить магистраль и вернуть «Вояджер» домой.
Показать ещё примеры для «магистраль»...

hubв штабе

I was trying to speak to Simmons at the Hub.
Я пытался поговорить с Симмонс в штабе.
We can't change course, and we have no idea what's waiting for us at the Hub.
Мы не можем изменить курс, и мы понятия не имеем, что нас ждёт в Штабе.
Simmons is at the Hub.
Симмонс в Штабе.
The Hub still secure?
В Штабе ещё безопасно?
We've lost the Hub, but the software still exists on the server.
Мы потеряли штаб, но программы все еще остались на сервере.
Показать ещё примеры для «в штабе»...

hubюб

Hub, it was rebuilt after the Revolution.
Но, Юб! Замок имеет такой вид со времен Директории!
You're hysterical, Hub.
У тебя истерия, Юб!
How about some herbal tea, Hub?
Хочешь травяного чая, Юб?
Cheer up, Hub.
Не дуйся, Юб !
If Hub feels at home here, it may jog his memory. It's worth trying.
— Если Юб почувствует себя в замке как дома, это, вероятно, вызовет у него массу воспоминаний, и это будет существенный прогресс!
Показать ещё примеры для «юб»...

hubцентральный

This propeller -— when it's spinning very, very rapidly, all you see is the central hub.
Когда он вращается достаточно быстро, то все, что вы видите, — это его центральную часть.
She sits in the cockpit and flies right over the event horizon, all the time seeing just the central hub of her propeller.
Она сидит в кабине и пролетает мимо горизонта событий, при этом все время видя только центральную часть пропеллера.
The keyboard in the central hub is coated with an invisible dye.
Клавиатура в Центральном хранилище была покрыта невидимым красителем.
It's in a lab, in the central hub of the station.
В лаборатории, в центральном блоке станции.
In the meantime, you find a way to end the lockdown so we can get the shuttle to the central hub.
А вы тем временем найдите способ снять изоляцию, чтобы наш шаттл мог переместиться в центральный блок.
Показать ещё примеры для «центральный»...

hubконцентратор

I don't know about stupid, but a bomb planted in the security hub does scream operational flaw.
Не знаю, тупые ли они, но бомба, помещенная в концентратор, говорит о дыре в системе безопасности.
I've already run the schematic through the CPS data hub, couldn't find a match, but her engineering specialization was anti-matter.
Я уже прогнала изображение через концентратор информации, совпадений не нашла, но она специализировалась на антиматерии.
It was a small bomb in the security hub.
Это была мини-бомба в концентраторе системы безопасности.
A small, controlled blast in the security hub.
Небольшой контролируемый заряд в концентраторе системы безопасности.
Let's go to David at the network hub.
Слово Дэвиду у сетевого концентратора.