how the hell do i know — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «how the hell do i know»
how the hell do i know — откуда ты знаешь
Two dead. How the hell do you know that?
Откуда ты знаешь?
— How the hell do you know that?
— Откуда ты знаешь?
Hang on. — How the hell do you know Japanese?
А откуда ты знаешь японский язык?
How the hell do you know about that missing ship?
Откуда ты знаешь про пропавший корабль?
How the hell do you know who Earl Anthony is?
Откуда ты знаешь Эрла Энтони?
Показать ещё примеры для «откуда ты знаешь»...
how the hell do i know — чёрт возьми
How the hell do you know?
Да откуда, черт возьми, вам знать?
How the hell do you know about this mission, Lieutenant?
Как, чёрт возьми, вы узнали об этой экспедиции?
How the hell do you know us?
Откуда, черт возьми, ты знаешь нас?
— How the hell does he know Agent Crane?
Откуда он, чёрт возьми, знает агента Крейна?
How the hell do I know?
Откуда, чёрт возьми, я знаю?
Показать ещё примеры для «чёрт возьми»...
how the hell do i know — как ты узнал
How the hell do you know where I live?
Как ты узнал, где я живу?
How the hell do you know her name?
Как ты узнал ее имя?
— No. How the hell did you know about this?
Как ты узнал об этом?
How the hell did you know that I was here?
Как ты узнал, где меня искать?
How the hell did they know?
Черт, как они узнали?
Показать ещё примеры для «как ты узнал»...
how the hell do i know — чёрт побери
How the hell do you know?
Откуда ты, черт побери, знаешь?
— How the hell did you know that?
— Как ты, черт побери, это узнал?
How the hell did you know they were the police?
Как, черт побери, ты узнал что это были копы?
How the hell do you know all this?
Откуда ты, черт побери, это знаешь?
How the hell did he know that Kevin and I weren't getting along?
Откуда, черт побери, он знал, что мы с Кевином не ладим?
Показать ещё примеры для «чёрт побери»...
how the hell do i know — ты это знаешь
How the hell do you know all this?
Откуда, чёрт возьми, вы всё это знаете?
How the hell do you know this guy anyway?
Откуда, черт возьми, ты его знаешь?
How the hell do you know?
— Откуда, черт, вам это знать?
How the hell do I know if you don't?
Откуда, черт возьми, мне это знать, если ты сам этого не знаешь?
How the hell do you know that?
Какой, черт возьми, ты это знаешь?
how the hell do i know — откуда она узнала
How the hell did you know he did it?
Откуда ты узнал, что это был он?
How the hell did you know that?
Откуда ты узнал про это?
How the hell did he know that?
Откуда он это узнал?
How the hell did he know?
Откуда он узнал ?
How the hell did she know?
Черт возьми, откуда она узнала?