how much time we have left — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «how much time we have left»
how much time we have left — сколько времени у нас осталось
You see this... We have no knowledge about how much time we have left.
Мы не знаем, сколько времени у нас осталось.
I don't care how much time we have left.
Мне все равно, сколько времени у нас осталось.
We don't know how much time we have left.
Мы не знаем, сколько времени у нас осталось.
I'm perfectly aware of how much time I have left, commissioner.
Я прекрасно знаю, сколько времени у меня осталось, комиссар.
I don't know how much time I have left to tell the story I've waited so long to tell.
Я не знаю, сколько времени у меня осталось, чтобы рассказать эту историю — чего я так долго ждала.
Показать ещё примеры для «сколько времени у нас осталось»...
advertisement
how much time we have left — сколько мне осталось
I asked him how much time I have left.
Я спросила, сколько мне осталось.
Oh. Okay, well, I don't know how much time I have left, so, like, I have to start living, you know?
Ну, я же знаю, сколько мне осталось, так что я должна начать жить.
I don't know how much time I have left, Jess.
Не знаю, сколько мне осталось, Джесс.
I don't know how much time I have left, but hopefully it'll be enough time to output a new upgrade, one that'll specifically target those subcranial locators.
Не знаю, сколько мне осталось, но надеюсь, я успею выпустить новую прошивку, которая решит проблему со внутричерепными пеленгаторами.
Now, none of us knows how much time we have left, so we can't waste it sitting around grieving about things we can't change.
Никто не знает, сколько ему осталось, так что не стоит терять время, сидя и горюя по поводу того, что нельзя изменить.
Показать ещё примеры для «сколько мне осталось»...
advertisement
how much time we have left — сколько мне ещё осталось
I DON'T KNOW HOW MUCH TIME I HAVE LEFT.
Кто знает, сколько мне еще осталось?
Sheldon... I don't know how much time I have left, and I want to know that you're gonna be okay when I'm gone.
Шелдон... я не знаю, сколько мне еще осталось, но я хочу знать, что с тобой все будет хорошо, когда меня не станет.
Not sure how much time he has left.
Не знаю, сколько ещё ему осталось.
I mean, who knows how much time he has left?
Кто знает, сколько ему еще осталось?
They don't know how much time she has left.
Врачи не знают, сколько ей ещё осталось.