hours to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hours to»
hours to — часов
Trouble is, it takes quite a few hours to build.
Только потребуется несколько часов.
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.
With less than 24 hours to go, is there anything you can you do to stop the execution?
Можно ли остановить казнь, когда осталось меньше 24 часов?
Twenty-nine hours to go?
Осталось двадцать девять часов?
It took the jury six hours to bring us in guilty.
Суд присяжных за шесть часов нашёл нас виновными.
Показать ещё примеры для «часов»...
hours to — полчаса
It took half an hour to dig her out of the debris.
Полчаса ее откапывали из-под обломков битого кирпича.
Take half an hour to do it.
У вас на это есть полчаса.
Give me half an hour to do the research and then call me back.
Почему бы тебе не дать мне полчаса на изучение и перезвонить мне потом.
Maybe it's Mel wondering why it's taken me half an hour to put on insect repellent.
Или Мэл хочет узнать, почему я полчаса несу средство от насекомых.
It'll take a half an hour to find out I call forwarded through Philadelphia.
Они минимум через полчаса узнают, что звонок перенаправляется через Филадельфию.
Показать ещё примеры для «полчаса»...
hours to — несколько часов
No, he was too pedantic. lt took hours to perform the simplest tasks.
Он был слишком педантичным. Простейшие дела занимали у него по несколько часов.
It takes hours to die from exposure.
Они умирали несколько часов. Никого не было дома.
It took me hours to track this animal.
Выслеживание этого животного заняло у меня несколько часов.
Sometimes it takes hours to come up again but when it does, it's exciting.
Иногда я жду его по несколько часов, но когда появляется, — это так здорово!
Must have taken hours to get it right.
У вас, наверное, несколько часов на это ушло.
Показать ещё примеры для «несколько часов»...
hours to — сутки на
You have 72 hours to pull your operatives out of Coiombia.
Комитет дает вам трое суток на вывод своих людей из Колумбии.
Introduce me! I had less than 24 hours to prep for Leone and I hadn't even kissed a girl yet.
У меня осталось меньше суток, а я еще ни разу никого не целовал.
I am working all hours to support you while you are supposedly writing your first novel
Я пашу сутками, содержу тебя, а ты в это время должен был писать свой первый роман.
I'll give you exactly 24 hours to either return or send a message through.
Даю вам ровно сутки, за это время вы должны будете либо вернуться, либо передать сообщение
I wonder if it would be possible for you to give me 24 hours to think it over?
Вы не могли бы дать мне сутки на размышление?