holiness — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «holiness»

/ˈhəʊlɪnəs/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «holiness»

На русский язык «holiness» переводится как «святость» или «священность».

Варианты перевода слова «holiness»

holinessсвятость

His holiness, the most venerable priest of Poseidon, king of the ten kings, will hear his council.
Его святость, почтеннейший жрец Посейдона, король десяти королей, выслушает Совет.
My lord, your holiness, most venerable priest of...
Мой лорд, ваша святость, почтеннейший жрец...
If Your Holiness says so who sees far.
Вам лучше знать, Ваша Святость, ведь вы видите так далеко.
Your Holiness!
Ваша Святость!
You holiness...
Ваша Святость...
Показать ещё примеры для «святость»...

holinessсвятейшество

I'm trying to find His Holiness.
Я пытаюсь найти Его Святейшество.
— I am, Your Holiness. — Hmm.
— Уверен, Ваше Святейшество.
Your Holiness, our Lord lived in extremity... and so I believe he demands me to do.
Ваше Святейшество, наш Господь жил в крайностях вот и я уверен, что он требует от меня того же.
Your Holiness, Your Eminences... if we say that such a way of life is impossible... we declare that the Gospel cannot be followed.
Ваше Святейшество! Ваши Высокопреосвященства! Если мы говорим, что такой образ жизни невозможен то мы заявляем, что и заветы Евангелия не могут быть выполнены.
— Your Holiness.
— Ваше Святейшество...
Показать ещё примеры для «святейшество»...

holinessсвятейший

Exactly so, Holiness.
Именно так, Святейший.
Yes, Holiness.
Да, Святейший.
No, Holiness.
Нет, Святейший.
Holiness.
Святейший...
It's a matter of delicacy, Holiness, but a matter that can no longer go unattended.
Причина довольно деликатная, Святейший, но вопрос такого рода не может и дальше оставаться без внимания.
Показать ещё примеры для «святейший»...

holinessсвятой

God of holiness and power, accept our prayers on behalf of Helen.
Господь святой и великий, прими наши молитвы за Х елен.
— Would you like some water to drink, Your Holiness?
— Не желаете отведать водички, Святой Отец?
And not without reason, Your Holiness.
И не без причины, Святой Отец.
No, Your Holiness.
Ничего, Святой Отец.
There is a holiness to the heart's affections.
Сердечные привязанности святы.
Показать ещё примеры для «святой»...