hit it — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «hit it»
«Hit it» на русский язык можно перевести как «ударь по нему» или «бей».
Варианты перевода словосочетания «hit it»
hit it — ударил меня
And he... he hit me.
И... и что он ударил меня.
Your... father... hit me!
Твой... отец... ударил меня!
MAN: Who hit me?
Кто ударил меня?
He stretched out his arm towards me, a very long arm, and he hit me... here.
Он устремился ко мне, его рука становилась все длиннее,— и он ударил меня. Сюда.
You hit me!
— Ты ударил меня!
Показать ещё примеры для «ударил меня»...
advertisement
hit it — бей
Hit me as hard as you can.
Бей изо всех сил.
Hit me.
Бей.
Come on, hit me!
Ладно, бей уж.
Hit him!
Бей!
Hit me...
Бей...
Показать ещё примеры для «бей»...
advertisement
hit it — попал
I swear I hit it.
Клянусь, я попал.
Did you hit it?
Попал?
Hey, I hit him!
Эй, я попал!
Didn't hit it once.
Ни разу не попал.
— Where'd you hit them?
— Куда ты попал?
Показать ещё примеры для «попал»...
advertisement
hit it — сбил его
Grandpa hit him with the car.
Дедушка сбил его машиной.
Anyway, your Grandpa hit him with the car... and brought him into the house.
В любом случае, дедушка сбил его и принес в дом.
Anyway... if Grandpa hadn't hit him, then none of you would have been born.
К тому же если бы дедушка не сбил его, никто бы из вас не родился.
I guess she felt sorry for him 'cause her dad hit him with the car.
Я думаю, что ей стало его жалко, когда ее отец сбил его машиной.
How she hit him!
Ловко она его сбила.
Показать ещё примеры для «сбил его»...
hit it — ударился
Look, maybe he hit his head falling. Unless someone knocked him out.
Посмотри, или он ударился головой падая, или кто-то ударил его.
Coming home from Madagascar once, we had a fireman on board who hit his head on a brick wall and died two days later.
Когда мы однажды возвращались домой с Мадагаскара, у нас на борту был пожарный, который ударился головой в кирпичную стену и умер.
I must have hit my head.
Должно быть, ударился головой.
He hit his head.
Он ударился головой.
He fell back, hit his head on the marble board and died!
Он упал назад, ударился головой о мраморную доску и умер.
Показать ещё примеры для «ударился»...
hit it — задел
Be careful, old boy, it might hit me.
Осторожно, старина, вдруг меня заденешь?
My guess is that they're too interested in what's inside to risk hitting it.
Я подозреваю, что они слишком заинтересованы в том, что там находится, чтобы рисковать его задеть.
But we might hit you.
Но мы можем вас задеть.
Once it hit her that he wasn't coming back, very subtly, but sure of her own conclusions, she tried to convince us, to show us, and herself, that my father was a sick, selfish man.
Однажды ее задело, что он не возвращается, очень тонко, но убежденная в своем мнении, она пыталась убедить нас, показать нам и себе самой, что мой отец был больным эгоистичным человеком.
If those spores hit us...
Если эти споры заденут нас...
Показать ещё примеры для «задел»...
hit it — его стукнуть
What hit me?
Что меня стукнуло?
I don't care if you hit me.
Мне все равно, даже если ты меня стукнешь.
— Majer. He hit me and Kozelka on the head.
ЭТО ВСЕ МАЙЕР, СТУКНУЛ МЕНЯ ПО ГОЛОВЕ И КОЗЕЛКУ ТОЖЕ
You hit me... deservedly.
Ты меня стукнул... по заслугам.
And don't ask me why, or I'll hit you with a bucket!
Попробуйте у меня что-нибудь спросить и я стукну вас ведром.
Показать ещё примеры для «его стукнуть»...
hit it — ему врежу
Fuckin' Jew cunt, why don't you hit her in the head with a bat?
Врежь ей битой.
Who hit yours, then? Goliath's big brother?
А кто тогда врезал тебе?
You only have to hit her.
Достаточно ей врезать. Идём.
Hit him in the stomach.
Врежь ему, чтобы не дергался!
He, he hit me in the eye this morning when I went to pick him up.
Да. Врезал мне сегодня в глаз, а теперь говорит, что любит.
Показать ещё примеры для «ему врежу»...
hit it — же врежемся
Well, I thought that's what an accident was. Look, you're driving a truck, here comes another truck gonna hit you.
что ж это за несчастный случай? в тебя вдруг может врезаться другой.
Townsend, move the crane, or the plane'll hit it.
Таунсенд, передвинь кран, а то в него врежется самолёт.
It's a car tyre that's been hit We hit a tree and I run away in the woods
Автомобильная шина лопнула, мы врезались в дерево и я убежал в лес.
Only the core will be solid, and with any luck, this stuff should slow us down so we don't hit it with too much of a bang.
Твердое только ядро, и в любом случае это вещество поможет нам притормозить, так что мы не очень серьезно врежемся.
Orbital flight path now. — Is it going to hit us?
— Он собирается врезаться в нас?
Показать ещё примеры для «же врежемся»...
hit it — побью его
They're hitting me.
Они побьют меня.
Hit me.
Побьешь?
He hit me! -Excuse me, does he always hit people?
Он побил меня. — Скажи, а он обычно дерется?
Because of you I hit my mother
Из-за тебя я побила свою мать
— Well, hit me!
— Хорошо, побей меня!
Показать ещё примеры для «побью его»...